– Уже в XVII веке, когда русская колонизация набирала обороты, появилась расхожая версия, что казаки – это, мол, беглые русские крестьяне. Кто придумал эту нелепость? Ясно лишь, что не хватило бы на Руси крестьян, чтобы заселить Дон, Волгу, Яик, низовья Днепра, Прикавказье, – все-таки территории, раз в десять превышающие саму Русь!
(Аджи Мурад. Полынь половецкого поля. Москва, 1994).
Исследуя термин «казак», академик В. В. Бартольд пишет: «Казак – тюркское слово, означающее «разбойник, мятежник, авантюрист. В области распространения тюркских языков это слово впервые может быть засвидетельствовано с IX в… Слово казак применялось и к части народа…
В Большой советской энциклопедии написано: «Казак, козак (тюрк. – удалец, вольный человек) – человек, порвавший со своей социальной средой (XIV- XVI вв.), с конца XV в. казаками стали называть вольных людей окраин Русск. гос-ва».
В «Тарихи Рашиди» узбеки, покинувшие своего хана Абдулхайра, названы узбек-казаками или просто казаками: последнее обозначение их потомки сохранили до сих пор как название народа. У кумыков есть целый цикл древних песен, в которых воспеваются подвиги, героизм, бесстрашие, мужество и лучшие воинские качества мужчины-воина – казака – «къазакъ-йырлар». Все это и множество других фактов говорят о том, что казаки – это народ тюркского происхождения.
Некоторые иследователи пишут, термин казак (къазакъ) имеет значение сословия в тюркском обществе. «Казак (кум. къазакъ) считается одним из вариантов этнонима хазар. В позднейшие эпохи, особенно в период Золотой Орды, служилое сословие, первоначальную основу которого составляли свободные люди, ушедшие в вольницу (къазакъ чыкъгъанлар). (Сатыбалов А. А. К вопросу о личной ономастике у кумыков//Советское языкознание. Т. 2. Л., 1936. С. 95—109).
Интересно, что многие используемые в обиходе казаками слова легко переводятся с кумыкского языка. Например слово «курень» (гурен) означает огороженное место (загон) для содержания скота, включающее навесы и иные строения. «Кош» или на кумыкском «къош» – это временное строение из древесины, веток деревьев, камыша и т.д., которое сооружают в поле на период сезонных сельскохозяйственных работ. Слово «карандаш» также кумыкское (тюркское), «караташ» – означает «графит». Образовано от двух слов: «къара» (кара) – черный и «таш» – камень.
Тот, кто прочитает книгу В. Г. Дружинина «Попытки Московского правительства увеличить число казаков на Дону в середине XVII века», поймет, что заселение Дона русскими не более, чем вымысел:
«В январе 1646 года пришла на Дон грамота, разрешающая идти на Дон и там селиться… Весной отправили первую партию вольных людей 3205 человек (дается список – из каких русских городов люди) … И сразу же началось обратное бегство их на Русь». В 1647 году прислали других 2367 вольных, но те сбежали еще быстрее. Бегство русских людей было не на Дон, а с Дона. «Мера оказалась неудачной», не приживались русские люди в половецкой среде, позже последовал указ Петра I, запрещающий пропускать русских людей на Дон, а казакам их принимать…». (Аджи Мурад. Мы – из рода половецкого. г. Рыбинск, 1992. С.53).
Само слово Дон также кумыкского (тюркского) происхождения. Кумыки называют реку Дон «Ана-Дол». В переводе «Ана-Дол» означает – «матушка река» («ана» -мать, слово «дол» имеет два значения: 1. «река»; 2. «широкая долина». Некоторые исследователи считают, что название реки – Дон образовано от кумыкского (тюркского) «дона» или «дёне», что значит превратиться (поглотить), т.е. река, которая поглощая все притоки, мелкие реки и речушки превращается в большую реку – «Ана-Дон» («Ана Дол») – «мать рек».