1
Учитывая важность этого источника, мы воспроизводим в приложении к данному тому его полный комментированный перевод с греческого оригинала. Нижеследующая краткая латинская справка о Крещении южных славян, предваряющая текст оригинала, переводится здесь же, в подстраничном варианте. – Примеч. ред.
2
«Хорваты и сербы, как мы отмечали выше, в главе 30-й, веру Христову приняли в правление Ираклия Младшего; язычники же, или Арентаны, крещены были при Василии Македонянине, как об этом и Багрянородный пишет выше, в главе 29; точно так же и другие из славян, Далмацию населявшие, как он пишет в том же месте, и в жизнеописании Василия, раздел 54 в королевском издании. Это согласуется и с тем, что говорит Бартоломеус Платина в жизнеописании Иоанна 13-го, коего он перед 14-м помещает: о том, что при понтифике Адриане Втором и князе Далмации Светополисе приняли славяне веру Христову. Говорят также, что Платина у Флавио Блондо, а Блондо – из манускрипта Андреа Дандоло переписал это, где сказано так: “По предсказанию же этого блаженного Кирилла, Светополис, король Далмации, который от Одрилла, готского короля, вел род свой, принял веру Католическую вместе со всем народом своим”. Однако Дандоло это писал в правление Михаила, Платина же – при Василии Македонянине. И не только Арентаны, но и некоторые другие из славянских обитателей Далмации при Василии Македонянине приняли Крещение; ведь и Болгар к вящей их пользе призвал этот же император, и Руссов убедил, дабы приняли они святое Крещение; об этом же повествует прославленный Багрянородный в жизнеописании предка своего (Василия Македонянина), разделы 95 и 96. Историю же обращения Руссов в веру Христову желательно здесь воспроизвести, каковой истории начало (в манускрипте) испорчено; нашел же я ее в Кольбертинском рукописном кодексе, современным почерком написанном, номер 4432, и латинский перевод мы сделали. Итак, там сказано…» Здесь упоминаются несколько итальянских историков эпохи Ренессанса, писавших о Крещении южных славян. Светополис – это король Сватоплук (правил ок. 870–894). Арентаны: считается, что это именование связано с римским названием местности под названием Арента, где жили славяне-язычники, отсюда их уподобление в приведенной цитате. Разбиение на абзацы в оригинале отсутствует. – Примеч. ред.
3
Джованни Бернардо де Росси (Giovanni Bernardo De Rossi, 1742–1831) – итальянский гебраист, исследователь истории раннего христианства. – Примеч. ред.
4
Эвгиппий (умер ок. 533 г.) – латинский христианский писатель, ученик святого Северина. – Примеч. ред.
5
Ветераны (veterani) римской армии, колоны (coloni), мелкие земельные арендаторы – различные общественные категории Римской империи. – Примеч. ред.
6
Это один из вариантов записи имени святого Руперта Зальцбургского (ок. 650–718), который проповедовал христианство в Баварии. – Примеч. ред.
7
Аркосолий (лат. arcosolium, арка для гроба) – арочная ниша для захоронения в интерьере храма. – Примеч. ред.
8
«Королева ругов» (лат.). – Примеч. ред.
9
Предположение об азиатском (центральноазиатском) происхождении индоевропейских («индогерманских», «арийских») народов довольно часто высказывалось в последние полтора-два столетия. – Примеч. ред.
10
Город Суджа находится в Курской области, Новая Одесса – в Николаевской области Украины. – Примеч. ред.
11
Пальчатые фибулы – височные подвески-украшения, заканчивающиеся отростками, напоминающими растопыренные пальцы. – Примеч. ред.
12
Др. – рус. «одесную» – справа, «ошуюю» – слева. – Примеч. ред.
13
«Гость» – обычное название купца в Древней Руси. – Примеч. ред.
14
Имеется в виду Булгар, Волжская Булгария (Болгария). – Примеч. ред.
15
«Fagrskinna» («Красивая кожа») – одна из древнеисландских «королевских» саг (ок 1220 г.). – Примеч. ред.
16
Нем. «движение на восток»; речь идет о многовековом процессе включения крайнего северо-востока Европы и отчасти азиатского Заполярья в сферу влияния Новгорода Великого. – Примеч. ред.
17
Городище близ хутора Плиснеск (древний город Плеснеск), в бассейне Днестра, на Львовщине. Ярослав Иванович Пастернак (1892–1969), известный украинский археолог и этнограф, профессор Львовского университета, проводил археологические исследования городов Галицко-Волынского княжества незадолго до Второй мировой войны. – Примеч. ред.
18
Эти контакты Скандинавии с Югом осуществлялись, по-видимому, при посредстве Волжской Булгарии, которая впоследствии стала соперником Великого Новгорода в северной торговле. – Примеч. ред.
19
Разумеется, речь идет не о Второй мировой войне, а о деятельности Тевтонского ордена, средневековой немецкой экспансии в землях балтийских народов и т. п. – Примеч. ред.
20
Согласно житийному преданию, князь Бравлин атаковал Сурож (ныне Судак в Крыму) на рубеже VIII–IX веков. В VIII столетии жил и Стефан Сурожский (преподобный Стефан Исповедник). Русские списки его жития (где и имеется сюжет с князем Бравлином, отсутствующий в более древней греческой версии) относятся к XV веку. – Примеч. ред.
21
Вено (др. – рус.) – плата за невесту. – Примеч. ред.
22
Напомним, что в эту эпоху еще практически сохранялось общеславянское языковое единство, будущие национальные славянские языки только начинали формироваться. – Примеч. ред.
23
Несомненно, «скридевинды» здесь – не смоленские или полоцкие кривичи, а вариант названия известных западноевропейским авторам по классическому труду готского историка VI в. Иордана «скререфиннов» (Screrefennae) – не знающего хлебопашества лапландского племени, обитающего на «острове Скандза», то есть в Скандинавии (Getica, 21). Точная идентификация «скререфиннов» – вопрос достаточно сложный (протосаамы?). – Примеч. ред.
24
Сто́ит отметить, что индоевропейское язычество отличалось взаимной терпимостью и не знало религиозных войн. – Примеч. ред.
25
В настоящее время рунических или рунообразных надписей на территории России известно гораздо больше, но это не может быть аргументом в пользу норманистской теории, поскольку существенная часть этих надписей связана не с Западом, а с Востоком (с системами рунических письменностей евразийских степей); кроме того, вполне допустимо использование рунообразных знаков (не скандинавских) самими славянами, хотя вопрос о славянских рунах остается предметом острых дискуссий. – Примеч. ред.
26
Петроглифы Каменной Могилы, уникального памятника древности под Мариуполем, в основном относятся к гораздо более древним эпохам (вплоть до верхнего палеолита). – Примеч. ред.
27
Принятая в современном востоковедении форма написания его имени – Ибн Хордадбех. – Примеч. ред.
28
Мавераннахр – правобережье Амударьи. То есть речь идет о Средней Азии. – Примеч. ред.
29
Остров Готланд населял скандинавский народ со своим языком (гутнийским), впоследствии ассимилированный шведами. – Примеч. ред.
30
Очень существенную роль сыграло взаимодействие с иранской, персидской культурой. – Примеч. ред.
31
Хальвдан Кут (Halvdan Koht, 1873–1965) – норвежский историк и политический деятель. – Примеч. ред.
32
Kroeber A.L. Configurations of Culture Growth. Berkeley, 1944. Альфред Луис Крёбер (1876–1960) – американский этнограф. Разрабатывал системный подход к изучению древних культур. В данном случае он необоснованно принижает значение древнеисландской культуры («Эдда», скальдическая поэзия и т. д.), имея в виду литературу современную, но к проблематике книги С. Лесного это не имеет отношения. – Примеч. ред.
33
См. 1-й том книги С. Лесного (в издании «Вече»), где приводится западноевропейское (!) фольклорное предание о славянстве трех приглашенных на Русь князей. – Примеч. ред.
34
Обшеизвестный лингвистический факт: в славянских (прежде всего западнославянских) и балтских языках исконная, не заимствованная корневая основа rarog означает сокол, вероятно, восходя к дохристианским представлениям об огненном божестве (огненная, солнечная птица). Слово с таким значением вполне могло стать языческим именем славянского князя. – Примеч. ред.
35
Григорий Ефимович Янушевский (1861 или 1864 —?) – белогвардейский генерал, писавший в эмиграции в основном о политических событиях в России. Тем не менее, насколько можно судить по косвенным свидетельствам, он придавал большое значение цитируемому здесь очерку об истоках русского народа. – Примеч. ред.
36
Фредерик Мистраль (1830–1914) – провансальский поэт, лауреат Нобелевской премии по литературе; отстаивал идеи культурной самобытности Прованса. – Примеч. ред.
37
Несколько неопределенное понятие «Туран» соотносится в культурологии ХХ в. с народами и культурными традициями евразийских степей. – Примеч. ред.