Пусть простит меня читатель, но подробное изложение позиции А. Асова необходимая мера для того, чтобы было понятно, с одной стороны, к чему ведет не всегда правильная интерпретация или перевод древних текстов, а с другой, посвятить читателя в исторические процессы, проходившие на Русской равнине в древнейшие времена. Эти два момента очень важны для понимания истории древних Русов по ВК.

Что касается перевода древних текстов, то отметим, перевод ВК, выполненный А. Асовым, не совсем корректен. Это можно судить исходя из имеющихся других переводов летописи ВК. Мне, например, понравился перевод В. Гнатюка. Но как оказалось, и он несет в себе неточности. По заключению Экспертизы по аутентичности ВК, выполненной группой под руководством А. Клесова в 2015 году, наиболее оптимальным переводом признан перевод ВК Н. Слатиным. Так вот перевод А. Асова сильно отличается от перевода Н. Слатина. Нет необходимости говорить много об этой разницы, но стоит только отметить, что А. Асов допустил много вольных трактовок некоторых отрывков ВК. Отсюда проявятся и некоторые расхождения с тем, что мы предложим читателю при комментировании перевода ВК от Н. Слатина. Конечно, правда лежит где-то посередине, и ни один перевод и тем более комментирование перевода не будут до конца истинными. И это понятно. Только многогранное и всестороннее изучение источника, коим является ВК, позволит приблизиться к истине.

Следуя этому положению, для нас важным в данной работе является, прежде всего, понимание содержания ВК, анализ источника как можно глубже. Но это понимание возможно при наличии какой-либо сопутствующей уже известной информации – т.е. подосновы, раскрывающей в той или иной степени те же исторические процессы. Но таких сведений очень мало, так как вся праистория Руси до Рюриковского периода сокрыта (можно сказать уничтожена, в том числе и иностранцами, которые и написали для нас действующую на текущий момент концепцию истории страны) намеренно от общества. Крупицы правды найти можно, но это все будет разрозненные сведения, не дающие полного представления о сути исторических процессов на Русской равнине, что должно нас интересовать в первую очередь. Именно по этой причине, в виду отсутствия каких-либо сведений о том периоде на Русской равнине – I тысячелетие до н.э., полагаем правильным изложить сначала картину, которая сформировалась у исследователя А. Асова. Это даст читателю хотя бы первичное, приближенное представление об исторических процессах того периода. В дальнейшем же будет двигаться независимо и непредвзято к постижению истины. Итак, далее излагаем взгляд А. Асова на историю древних Русов.

ВК вспоминает об Исходе славян под предводительством некоего отца, вызванном наступлением холодов. И было это, согласно тексту дощечек, «две тьмы» (двадцать тысяч) лет назад. В последующие тысячелетия арии, в том числе и праславяне, расселялись по всей Евразии. Следующее расселение праславян происходили с Южного Урала и Семиречья. Тогда праславяне-арии пришли в Европу. В то же время в Европе расселялись и венеды. По-видимому, они пришли не из Семиречья, а из Передней Азии.

После исхода с Севера под предводительством «первого князя», роды славян «поселились в земле Русской» и жили там 20 тысяч лет и «делали в очагах сосуды гончарные», «умели руководить скотом», а после многих войн вынуждены были укрыться в лесах и «жили там рыболовами и охотниками». Города же и «села огнищанские» стали строить 10 тысяч лет назад. Примерно 8 – 6 тысяч лет назад арийские племена в Европе начали объединяться в союзы. Тогда же явились цивилизация Триполье и культура Винча. К V тыс. до н.э. была создана Аратта, государственное образование полисного типа, предтеча древнейшей цивилизации нашей планеты. После крупнейшей катастрофы IV тысячелетия до н. э. Дарданова потопа, вызванного прорывом Дарданелл, часть причерноморской цивилизации Аратты погибла, а часть переселилась в Переднюю Азию, в Двуречье, где основали великую шумерскую цивилизацию, предшествующую всем мировым цивилизациям.