Подойдя к реке, я обомлел от увиденной картины.

Четыре девушки стояли в одежде в воде, жавшись к друг дружке. Кейтилин же сидела на берегу, и что-то выводила одной рукой.

Вокруг женщин бурлили волны и то и дело взлетали рыбины.

— Кейтилин! — грозно обратился к ведьме, — прекрати.

Она обернулась. Ветер растрепал ее волосы, и стянул капюшон плаща, а за головой сиял закат, освещая всю ее фигуру. Как настоящая богиня. Только в глазах застыл стал стальной блеск.

— Почему должна? — продолжала она свои пассы руками.

— Ты же загнала их в холодную воду и пугаешь их, — тихо подбирался к девушке.

— Они должны знать, что оскорблять меня не стоит. И не ты ли говорил, что в твоем клане этого не случится?

— Они понесут наказание, — уже вплотную прижался к ведьме, — если тебя обижают, ты должна обратиться ко мне.

— Я не привыкла к такому, — вздохнула она, взмахивая руками и держа их горизонтально.

Все движение в воде прекратилось.

— Ты раньше и не жила в клане, — вздохнул я, — долго. Я ответственен за всех людей здесь. Даже если они остановились у нас на время.

— Ты ставишь меня в положение ребенка, — упрямо отвечала девушка.

— Нет, это справедливость и верность. Только я разделяю споры, а мои приказы не обсуждаются.

Она что-то проворчала себе под нос.

— Выходите, — крикнул обидчицам Бойд, — Вас спас лаэрд, — подавал он каждой руку.

— Она сумасшедшая, эта ваша ведьма, — стучала зубами Эльза, — мы просто хотели познакомиться.

— Бойд, — обратился я к воину, — какое задание я тебе давал?

— Следить за Кейтилин, чтобы ее никто не обидел, — бойко ответил мужчина, улыбаясь мокрым девицам.

Он немного приукрасил правду, но я исправлять не стал.

— И что ты видел?

— Что Эльза оскорбляла и подначивала Кейтилин, а той пришлось ответить.

— Девушки, — повернулся я к Эльзе и остальным, — уже вечер. Утром отправитесь к Мэйси, она распределит Вам нагрузку в прачечной. Как наказание за неуважение к гостье клана, — я внимательно взглянул на Кейти.

Она стояла с невозмутимым лицом, никак не реагируя на происходящее.

— Бойд, иди, — отправил я воина восвояси. — Обсудим твое наказание, ведьма?

***

Кейтилин

Что он сказал? Наказание? Да я тебе сейчас пол-клана разнесу!

— Рамзи, — обратилась я к лаэрду, — а ты не боишься, что, наказывая меня, обрекаешь своих же людей на вечные проблемы?

— А ты можешь? — скептично заметил тот.

— Не попробую, не узнаю.

— Мое слово равно для всех, — отрезал глава Маклинов, — даже для тебя.

— Ты сам сказал, я не жила в клане, — пыталась я договориться полюбовно.

— Хорошо, — неожиданно произнес он, сильно удивив меня.

— Хорошо?

— Да, — закивал мужчина, — с одним «но».

— Это какое же «но»? — явно кроется подвох.

— Поцелуй, — ответил мне Рамзи.

— Не понимаю.

— Все ты понимаешь, Кейтилин, — усмехнулся тот, — я прошу один поцелуй. И я оставлю этот инцидент с твоей стороны без внимания. Заметь, прошу, а не заставляю.

— Да, лаэрд, — саркастичным тоном ответила я, — предлагать поцелуй и наказание для выбора, это никакое не принуждение.

— Как знаешь, — хмыкнул тот и двинулся от реки.

— Постой! — окрикнула я и еще секунд десять лихорадочно соображала, чем мне это может грозить. Не найдя явных причин, выкрикнула, — Я согласна!

Я смотрела в его глаза и ждала. Потом непроизвольным движением кончиком языка облизала губы и попыталась расслабиться. Ну чего я боюсь? Это же просто поцелуй.

Рамзи очень медленно подошел и обнял меня обоими руками, и также неспешно склонился и коснулся моего рта, его опустошающий поцелуй всколыхнул во мне все чувства. Под таким натиском губы раскрылись, и с моим глубоким вздохом мужчина еще теснее прижался к моему телу. Долгие мгновения он требовал и отдавал сам, и я уже не хотела, чтобы иссушающий поцелуй когда-нибудь кончился. Но вот Рамзи оторвался от моих губ.