Дрожа всем телом, я с трудом оторвалась от генерала и пугливо осмотрела небольшую площадь перед красивым дворцом. Над входом, где собралось множество людей, заметила табличку с иероглифами и вдруг поняла, что понимаю их значение.
«Северный дворец семьи Ха»
Так муж привёз меня к моим родным? В смысле не к моим, а к родителям Мио, в теле которой я сейчас находилась. При виде меня встречающие расшумелись, приветствуя единственную наследницу рода, и тут Ён Сук снова подхватил меня на руки.
«Показывает, как любит жену?» – возмутилась я, но вслух обвинить мужа в лицемерии не спешила. Вообще решила больше помалкивать, пока шаман из моего мира не разберётся с проблемами и не вытащит меня в цивилизацию, где существовали нормальные врачи и детская смесь для кормления. А люди ходят по земле и не швыряются чёрными дымовыми шарами, вздыбливая землю.
Я с усилием улыбнулась Ён Суку, чтобы тоже продемонстрировать родным, как счастлива в браке, когда мужчина легонько подпрыгнул и, взметнувшись в воздух, приземлился у ворот.
– Ничего себе спецэффекты! – вырвалось у меня.
Муж неодобрительно покосился на меня. Ещё бы! Я посмела выжить, когда сфера лопнула. Видимо, столкнуть меня своими руками было ниже его достоинства. Но я помнила, генерал очень недоволен тем фактом, что я провела ночь во дворце повелителя. А точнее, в его кровати.
Мужчина поставил меня на ноги и повернулся к богато разодетому мужчине с чёрной бородой и бровями вразлёт. Поклонился ему и процедил отнюдь не вежливо:
– Я забрал вашу дочь из дворца, теперь она моя законная супруга. Сегодня же мы доведём церемонию до конца, чтобы никто не посмел претендовать на мою женщину.
Тот тоже согнулся пополам и вкрадчиво проговорил:
– Увы, мой господин, это невозможно. Мио теперь законная жена его огнейшества. Церемония состоялась и, как я слышал, была завершена радостной новостью. Юная супруга беременна…
– Быть не может, – прервал его генерал. Не глядя в мою сторону, он пояснил: – Эврин Второй был ранен отравленной стрелой и не имел возможности зачать.
– Но королевский целитель сообщил наместникам, что Мио ожидает наследника, – вмешалась полноватая дама с неприятным скрипучим голосом. – Разве эта новость не разрывает нашу договорённость, генерал?
Она глянула в мою сторону так, будто я переспала и с королём, и с генералом, а потом принесла в подоле неизвестно чьего ребёнка. Я предположила, что это и есть мать Мио. Судя по всему, отношение к единственной наследнице рода не очень тёплое.
– То есть вы хотите отказаться от своего слова? – В голосе Ён Сука прозвенела сталь.
Лицо главы семейства приобрело землистый оттенок, а дама стушевалась и, пятясь, быстро отступила, спрятавшись за своего супруга. Да они боятся моего мужа до чёртиков! Значит, было за что? Выглядел генерал действительно сурово, а его тело напоминало стальную пружину – уж я прочувствовала каждую мышцу, цепляясь за Ён Сука, чтобы не прыгнуть с дракона без парашюта.
Тем не менее уверять моего мужа в вечной верности никто не спешил, играя в молчанку. В воздухе разлилось напряжение, и даже дракон, мирно жующий что-то (или кого-то), повернулся в нашу сторону, будто почуял возможную добычу. Лицо генерала потемнело, глаза сверкнули в ярости.
– Господин, спасибо, что спасли мою бедную сестру, – прозвенел нежный голосок, и к генералу выплыла молоденькая девушка такой красоты, что даже меня потрясло. – Вы невероятно отважны и благородны! Не каждый смог бы бросить вызов его огнейшеству.
Тоненькая, как тростиночка, большие тёмные глаза, перламутровая кожа, яркие губы – она была совершенно не похожа на господина Ха, а вот с госпожой можно уловить некоторое сходство, если бы дама похудела раза в три.