Уже 2 мая архиепископ Мексики Леопольдо Руис-и-Флорес ответил на интервью Портеса Хиля заявлением в примирительном духе: «Религиозный конфликт в Мексике не мотивирован причинами, которые не могли бы разрешить люди доброй воли. В качестве доказательства этой доброй воли слова Президента Портеса Хиля имеют большое значение»[148].
Мосты, таким образом, были наведены. 8 мая 1929 года на встрече с прессой в Мехико Портес Хиль одобрительно отозвался о заявлении архиепископа и выразил готовность встретиться с ним для урегулирования конфликта между государством и церковью. Текст заявления Портеса Хиля был передан через американское посольство в Мехико в госдепартамент и Ватикан.
11 мая 1929 года Морроу рекомендовал архиепископу Руису-и-Флоресу обратиться с письмом на имя Портеса Хиля. Проект письма американский дипломат заготовил заранее[149]. В нем фактически уже содержался искомый компромисс: церковь соглашалась на обязательную регистрацию властями священников, но при условии, что те предварительно будут утверждены епископатом. Признавая светский характер образования, церковь обязалась также заниматься преподаванием религиозной доктрины вне школ «в подходящем для этого месте». Со своей стороны, мексиканское правительство подтверждало, что Конституция 1917 года не направлена на разрушение церкви.
Почти месяц архиепископ Руис-и-Флорес советовался с госдепартаментом и Ватиканом и, получив «добро», 8 июня 1929 года в сопровождении епископа Паскуаля Диаса прибыл в Мексику. Для обеспечения безопасности католической делегации к поезду, в котором ехал Руис-и-Флорес, был прицеплен вагон посла США. Опасаясь эксцессов, оба священнослужителя сошли еще до того, как поезд достиг Мехико, и проделали остаток пути на автомобиле. В столице гости остановились в доме военно-морского атташе посольства США.
12 и 13 июня 1929 года епископы встретились с президентом Мексики и в ходе бесед с Портесом Хилем выработали компромисс. За основу было взято письмо Морроу, которое 18 июня Портес Хиль фактически представил как свое предложение по урегулированию конфликта. Епископы для соблюдения приличий подождали три дня и согласились.
Согласно совместной декларации[150] от 21 июня 1929 года положение закона 1926 года, по которому государственные власти регистрировали священников (что означало разрешение на богослужение), оставалось в силе. Однако государство в качестве уступки обязалось не регистрировать тех, кто предварительно не был бы одобрен епископатом. Религиозное образование в государственных школах по-прежнему запрещалось, однако церкви разрешалось проповедовать свою доктрину детям в храмах. Наконец, за служителями культа как обычными гражданами сохранялось полное право обратиться в Конгресс с требованием об отмене закона 1926 года или его отдельных положений.
Таким образом, обе стороны сохранили лицо, хотя главное требование церкви, которое и привело к восстанию «кристерос», – отмена закона 1926 года, выполнено не было. Генерал Роберто Крус так оценил достигнутый компромисс: «Они (церковь – прим. автора) нарушают Конституцию, но немножко. Мы притворяемся дураками, но тоже немножко»[151].
После достижения соглашения с церковью была объявлена амнистия всем бойцам отрядов «кристерос», которой воспользовались примерно 14 тысяч человек. Характерно, что Портес Хиль не стал подписывать с «кристерос» никаких документов, не желая признавать их воюющей стороной. Он лишь устно согласился на предложения об условиях прекращения борьбы, которые от имени «кристерос» были переданы ему одним из руководителей Лиги защиты религиозной свободы Луисом Бельтраном.