Апулитане на лестнице с любезностью пропустили меня, хоть немного побурчали перед этим. Поднявшись на второй этаж, я остановился и внимательно прислушался. Я ждал знакомый запах или звук. На глаза полагаться здесь оказалось крайне сложно. В центре зала, под гриф барда, плясали дамы и закрывали мне весь обзор. Я хоть и сделал попытку приглядеться к столам за ними, но быстро бросил это дело. Решив не зацикливаться на танцовщицах, я направился к краю, дабы мне открылся взор на скрытую часть зала. Уже подобравшись к стенке с окошками, я уловил ноты жженой омелы и свежей лаванды. Ведьма была здесь. Я опустил глаза, а пистолет убрал в кобуру. Если она меня видела, то я не должен дать ей понять мои намерения. Я повернулся к столам слева и осмотрел их. Орки меня не заинтересовали, договариваться с ними было себе дороже, а вот триванцы – другое дело. – Мое уважение, месье, – я подошел к столику с триванцами и сделал небольшой поклон головой. – Не позволите ли вы мне сесть на один из ваших стульев? Я на контракте, и это бы оказало мне огромную помощь и честь. – Фальконер, – начал седовласый триванец, но я решил не давать ему возможности продолжить. – Только без шума, – я одновременно старался уловить запах и шум позади себя. Но, кажется, все шло отлично, и ведьма ничего не заподозрила. – Как будто мы с вами старые знакомые. Триванец поднялся, приобнял меня, а затем сказал, что принесет нам всем выпить. Играть по такому сценарию мне пришлось в первый раз. Я чувствовал себя актером театра. Возбуждение вместе с тревогой создавали во мне невероятно яркие краски.
Я сел на стул, и мне открылся вид на весь зал. Запах лаванды и омелы все еще витал перед моим носом, но я не знал, откуда он шел. Танец продолжался, и это давало мне возможность скрываться и внимательно обследовать лица посетителей. Но куда не глянь, чего-то знакомого я не видел. Сскрас, мои нервы зашалили. Я начал пощелкивать барабаном револьвера и пытаться себя успокоить, но это не особо помогало. Нечто таинственное продолжало на меня давить.
"Да где эта ведьма? Сскрас ее возьми", – подумал я. Я вновь пробежался по лицам, но никого знакомого не нашел. Вмиг что-то ударило мне в голову, и я вспомнил свои же слова о прятках на видном месте. Когда я перевел глаза на танцовщиц, все встало на места. Коротковолосая шатенка в темном плаще плясала с крончанками и косилась на меня. Я видел ее холодный взгляд. Она давно знала, что я здесь. Я уверен, что она следила за каждым моим шагом в этой таверне. Мне потребовались секунды, чтобы взвести револьвер и выхватить его из кобуры. Колдунья ухмыльнулась, отпустила руки девиц и исчезла за их телами.
Я рванул вслед за колдуньей. У меня не было никакой возможности прицелиться и выстрелить в нее. Вокруг крутилось слишком много народу, и это убивало даже малейший шанс сразить девушку одним точным выстрелом.
Ведьма действовала элегантно. Каждое ее движение было сравнимо с кошкой. Она ловко прошмыгнула между двумя мужчинами и пробежала в дверь, которая вела к комнатам. Я последовал за ней. Однако мне пришлось чуть тяжелее, я растолкал и криками разогнал тех триванцев и ворвался след за шатенкой. Она бежала по коридору в сторону окна и у меня появилась возможность поразить ее точным выстрелом. Я прицелился и немедля спустил курок. – Сскрас! – я сжал челюсти и побежал за ней. Ведьма юркнула в одну из дверей, а дальше я уже послышался звук разбитого стекла. Девица выбралась наружу и залезла на крышу. Легкие и элегантные шаги по деревянной крыше отдавались мне в самые перепонки. Я взобрался на крышу и рванул следом за ведьмой. Строения располагались близко друг к другу, и бежать по ним казалось одним удовольствием. Я не мог прицелиться, не мог выстрелить. Все, что мне оставалось, так это бежать. Ведьма перемещалась куда лучше меня. Ее ловкость и утонченность позволяли отрываться от моего преследования с завидным удовольствием. Она маневрировала из стороны в сторону подобно морским волнам и явно издевалась над медлительным зверем. Но кое-что она не учла. Если фальконер за кем-то бежал в городе, тогда за ним бежал и весь город. Я мельком взглянул на улицы Висборга и видел, как стража рвала когти и кричала, чтобы "беглянку" окружили. Вот и настал ее конец. Применить магию против доброй половины города у нее вряд ли бы вышло. Я смаковал, я вкушал каждую секунду грядущего боя.