– Хрипун? Это ты? – удивлённо спросил он у печального резинового пингвинчика.
– Здравствуй, Вуди, – вздохнул Хрипун.
– Что ты здесь делаешь? Я думал, мама Энди отнесла тебя починить пару месяцев назад, – смущённо сказал ковбой. – Энди тогда ужасно расстроился.
– Не-а. – Хрипун махнул пыльным крылышком. – Это она ему так сказала, чтобы он не переживал, а сама закинула меня сюда.
– Так что ж ты не позвал на помощь? – удивился шериф.
– Я хотел, – пожал плечами Хрипун. – Но я же сломан. Никто не услышал. – Он напрягся и попытался пискнуть, но единственным звуком, вылетевшим из него, был жалкий вздох. – А пыль ещё больше усугубляет моё состояние. – Пингвинчик закашлялся и в изнеможении упал в руки Вуди. – Какой смысл откладывать неизбежное? – проговорил Хрипун. – Мы все в одном шаге отсюда… туда. – Он показал на улицу.
Вуди выглянул в окно и ахнул. Миссис Дэвис вбивала в землю табличку с надписью ГАРАЖНАЯ РАСПРОДАЖА.
Вуди уставился на неё диким взглядом, а затем принялся звать остальных:
– Гаражная распродажа! Ребята! Проснитесь! Там гаражная распродажа у нас!
Первыми очнулись Базз и Спиралька.
– Гаражная распродажа? – повторил Базз.
Ещё больше игрушек повысовывали головы из ящика.
– Сержант! Экстренная перекличка! – скомандовал Вуди.
Командир резво выскочил из «Ведра с солдатиками» и козырнул.
– Сэр, есть, сэр! – С этими словами он отправился проверять игрушки. – Красная тревога! – кричал Сержант. – Всем гражданским занять условленные позиции! Немедленно! Построиться! Живо, живо, живо!
Игрушки, понимая важность мероприятия, быстро выстраивались в ряд. Базз шёл вдоль строя и выкрикивал имена.
– Хэмм? – позвал он.
– Здесь! – крикнул копилка.
Базз продолжил перекличку, проверяя, все ли на месте, но за дверью послышались шаги.
– А-а-а-а-а, кто-то приближается! – завопил Рекс.
Игрушки бросились на свои места и замерли. Вуди спрятал Хрипуна за книгу и сам вернулся на прежнее место как раз в тот момент, когда дверь начала открываться.
Миссис Дэвис вошла в комнату с коробкой, на которой было написано 25 ЦЕНТОВ. Пошарив под кроватью Энди, она вытащила пару роликовых коньков и кинула в коробку. Потом подняла Рекса, незаметно пытавшегося справиться с паникой, поставила его на пол и забрала игру, на которой он стоял. А затем потянулась к полке с Вуди и Хрипуном и забрала книгу, за которой прятался пингвинчик. Решив, что это всё, Вуди с облегчением выдохнул, но миссис Дэвис потянулась снова… и схватила Хрипуна!
– Прощай, Вуди! – прошептал он, а потом его опустили в коробку и вынесли из комнаты.
– Хрипун! Думай, Вуди, думай! – заволновался шериф. Он должен был что-то сделать. Поднеся здоровую руку ко рту, он громко свистнул. В комнату тут же примчался Бастер. – Сюда, мальчик! Сюда, Бастер, ну же! – позвал он.
Он попытался слезть с полки, но из-за повреждённой руки не удержался и сорвался вниз. Бастер подскочил и поймал его прежде, чем шериф ударился об деревянный пол.
Вуди приподнялся на его спине и погладил по шёрстке.
– Ладно, парень, чешем на гаражную распродажу!
– Что происходит? – недоумевали игрушки, глядя, как щенок с ковбоем на спине выскакивают из комнаты.
– Вуди, не надо! – чуть не расплакался Рекс. – Мы же тебя любим!
Остальные тоже не верили своим глазам, решив, что Вуди хочет выставить себя на продажу.
Глава 3
У входной двери Вуди и Бастер задержались, проверяя, нет ли снаружи кого-то, кто может их заметить.
– Отлично, мальчик, – прошептал Вуди псу на ухо. – Вперёд.
Бастер двинулся по улице к столу с коробкой 25 ЦЕНТОВ, и ковбой повис на нём, прячась за широким собачьим боком. Вскочив на край стола, шериф укрылся за высокой мельницей для перца, а затем подбежал к коробке, подтянулся и забрался внутрь.