– О нём писали в газете в сентябре и там говорилось, что он жив. Сам подумай. С ним всё хорошо. Может, он и не в Лондоне и вернулся в свой родной город Оксфорд, – предположил Сильвер. Элис и Хэрри душой чуяли, что нервы Кевина сейчас не выдержат из-за такой наивности Сильвера. Но, на удивление, раздражение резко ушло и уступило место спокойствию и безмятежности.
– Он никогда не вернулся бы в Оксфорд. Он всей душой ненавидит этот город из-за его прошлого и его никто не заставит туда вернутся, – спокойно ответил Кевин.
– А как же Китти? – возразил Сильвер.
– Он туда всего на четыре месяца приехал из-за хандры. А потом, вернулся с Китти в Лондон, – пояснил Кевин, а затем с насмешливой ноткой добавил:
– А теперь, если эти двое не выйдут из своего укрытия, то оба останутся без ужина.
Элис и Хэрри поняли, что больше про отца Элис ничего интересного не будет, они вышли. Кевин и Сильвер сидели за столом. Кевин насмешливо ухмылялся, закинув руки за голову, а Сильвер удивлённо смотрел на них с разинутым ртом, так и не донесся ложку гречки до пункта назначения.
– Как ты понял, что мы стояли за стенкой? – спросил Хэрри и уселся на стул.
– Не думал, что ты за четыре месяца забудешь, что я пума, – усмехнулся Кевин.
– Но мы всё равно бесшумно зашли. Было невозможно нас услышать, – мягко возразила Элис, сев рядом с Хэрри.
– Нет ничего невозможного для нашего Кевина, – сказал Сильвер и улыбнулся Кевину. Тот с улыбкой закатил глаза. – Ладно. Рассказывайте, что у вас там? В какую вас гостиную заселили?
– К Брукс, – вздохнула Элис.
– У-у-у, не повезло. М-да. Вы главное, её не провоцируйте и всё будет хорошо, – сказал Кевин и поставил перед детьми тарелку еды. Гречка с сосисками.
– Потом Элис встретила своих троюродных сестру и брата, Викторию и Питера Чалпан, – сказал Хэрри. Сильвер подавился гречкой и стал кашлять.
– Чалпан?! У этих двоих есть потомство?! – воскликнул Сильвер.
– Ну, Виктория та ещё грымза, а вот Питер нормальный, – ответила Элис. – Потом мы познакомились с нашей соседкой, Джулия Белл.
– Эта моя племяшка, что ли? – спросил Кевин. Элис и Хэрри удивлённо посмотрели на него.
– Она твоя племянница? – спросил Хэрри. Кевин кивнул.
– Да. Она дочь моей старшей сестры, Сьюзен. Для тебя, Хэрри, она является двоюродной сестрой. Почти. А для тебя, Элис, она является крёстной сестрой. Твой папа является для неё крёстным отцом.
– Ничего себе. Ладно, мы ей об этом скажем. Ещё, я встретила там Эшли, – сказала Элис.
– Джорджа? – мрачно спросил Кевин. Элис хитро улыбнулась.
– Ага. Нос у него, к сожалению, иль к счастью, остался кривым, – трагически вздохнула Элис. Хэрри и Сильвер рассмеялись, а Кевин дал пинок ногой под столом Элис. Хоть и улыбался. – Он второклассник и боится Эммы.
Кевин и Сильвер довольно улыбнулись.
– Каждый, кто презирает Эмму, должен бояться её. Это уже традиция, – воинственно сказал Сильвер. Все вновь рассмеялись.
– А также, мы там встретили Стива. Он преподаёт Зелья, – сказал Хэрри. Сильвер широко раскрыл глаза и разинул рот. А Кевин резко нахмурился, чем это поведение не понравилось Элис.
– Преподаёт, говорите, да? – спросил Кевин. Казалось, что температура упала на десяток градусов, а напряжение наоборот, поднялось так сильно, что Элис стало не по себе. Хэрри, который думал, что Кевин и Сильвер обрадуются новости о старом друге, невольно съёжился. А Сильвер, как будто мысленно успокаивал Кевина, хотя в его голове было пусто. А Элис, которая сохраняла непроницаемое лицо, отважилась задать вопрос:
– Ну да. Преподаёт. Десять лет. А что не так? Пусть и дальше преподаёт. Или тебе не нравится? – резко сказала Элис. Сильвер и Хэрри взглянули на неё и знали, что сейчас будет какая-нибудь ссора. Кевин, у которого лицо было спокойное и безразличное, всё же глаза метали молнии. От такой наглости и прямолинейности у него свело конечности.