– Часто после этого то же самое случалось с козами моего дедушки; и когда он внимательно изучил это дело, то обнаружил, что из расщелины время от времени выходил теплый, удушливый пар, и что именно вдыхание этого пара заставляло его коз и даже его самого впадать в беспамятство. Затем в эти места стали приходить другие люди; и они тоже узнали, что, сидя близко к расщелине и вдыхая ее пары, они обретали способность предвидеть события, и к ним пришел дар пророчества. И поэтому они установили над расщелиной треножник в качестве сиденья, и вокруг него они построили храм – сначала маленький – над треножником; а потом они послали за самыми мудрыми девами в стране, чтобы они пришли и сели на треножник и вдохнули странный пар, чтобы они могли рассказать то, что иначе было скрыто от человеческого знания.

Некоторые говорят, что земной пар – это дыхание Пифона, или великого змея; и поэтому жрицу, которая сидит на треножнике, они называют Пифией. Но я ничего об этом не знаю.

– Ты уверен, – спросил Фемиус, – что именно твой дед первым обнаружил эту расщелину в скале?

– Разумеется, уверен, – сказал пастух. – Но не совсем. Однако я слышал эту историю, когда был ещё маленьким ребенком, и поэтому я уверен, что это был либо мой дедушка, либо дедушка моего дедушки. В любом случае, все это произошло много, много лет назад.

К этому времени они закончили трапезу; и после того, как они поблагодарили силы, которые до сих пор милостиво помогали им, они поспешили продолжить свое путешествие. Двое гребцов, которые были не только моряками, но и носильщиками, должны были отправиться с ними, чтобы нести их багаж и небольшие подарки, которые Лаэрт послал дельфийским жрецам. Пастух согласился быть их проводником, а второй пастух должен был составить им в пути компанию, чтобы помочь им в случае необходимости.

Солнце стояло высоко над их головами, когда они были готовы начать свой долгий и трудный путь. Сначала дорога была ровной и легкой, петляя по лугам, фруктовым садам и тенистым пастбищам. Но очень скоро дорога стала крутой и неровной, и оливковые деревья уступили место соснам, а луга – голым скалам. Однако маленькая компания храбро продвигалась вперед, два пастуха шли впереди и подбадривали их приятными мелодиями на своих флейтах, в то время как два матроса со своими тяжелыми грузами следовали сзади.

Было уже довольно поздно, когда они добрались до священного города Дельфы, уютно устроившегося в самом сердце Парнаса. Могучая горная стена теперь поднималась прямо перед ними, казалось, достигая даже облаков. Жрецы, которые содержали храм, встретили их на окраине города и любезно приветствовали их ради царя Лаэрта, которого они знали и видели; и они умоляли путников остаться на некоторое время у них в Дельфах. На самом деле, Фемий и не подумал бы идти дальше, пока не помолился бы светлому Аполлону, не принес богатые дары в его святилище и не задал вопрос Пифийской жрице о неизвестном будущем.

Так Одиссей и его наставник стали почетными гостями дельфийского народа; и они почувствовали, что теперь, несомненно, они оказались в самом центре мира. Их хозяева были так добры к ним, что прошел целый месяц, а они все еще были в Дельфах. И когда они беседовали со жрецами в храме, или слушали музыку горных нимф, или пили сладкие глотки мудрости из кастальского источника, им с каждым днем становилось все труднее и труднее оторваться от этого восхитительного места.

Приключение IV. Аполлон с серебряным луком

Однажды утром Одиссей сидел в тени Парнаса с одним из жрецов Аполлона, они говорили о многих удивительных вещах; и мальчик начал думать про себя, что в словах его собеседника больше мудрости, чем во всех водах Касталийского источника. С того места, где он сидел, ему был виден поток этого знаменитого фонтана, бьющий из скал между двумя утесами и падающий сверкающими каскадами вниз по крутым склонам.