В начале 300 г. н. э., однажды вечером императрица Цзя отправила к Сыма Юю человека передать, что императору нездоровится, и он повелевает явиться на аудиенцию во дворец. Сыма Юй прибыл во дворец и не увидел Цзинь Хуэй-Ди. Дворцовая прислужница Чэнь У преподнесла ему пиалу с финиками и кувшин вина, сказав, будто это было угощение от императора. Сыма Юй сказал, что не может пить вино. Чэнь У недовольно ответила: «Вино пожаловал император, если не выпить, то это будет непочтение к родителям. Ты боишься, что отравлено?». Сыма Юй выпил половину и, почувствовав головокружение, сказал: «Я возьму с собой и потихоньку выпью!». Чэнь У заявила, что так не годится, и лучше ему допить. Вскоре он почувствовал себя нехорошо, а затем, в панике, упал ничком и заснул. В этот момент дворцовая служанка принесла два листа бумаги, подтолкнула их к Сыма Юю и сказала: «Император повелел тебе переписать эти бумаги». Договорив, она растерла тушь и разложила бумагу. Сыма Юй с трудом открыл глаза и начал писать, копируя иероглифы. Писал он как попало и растерял много текста. Когда он дописал, его отвезли в Восточный дворец.
Рано утром следующего дня глупый император созвал двор и, причитая, сказал: «Мятеж, мятеж! Наследник совершил величайшее преступление. Я собираюсь приговорить его к смерти!». На самом деле вечером ранее императрица Цзя передаля Цзинь Хуэй-Ди посмотреть те самые написанные вкривь и вкось бумаги. Цзинь Хуэй-Ди даже не досмотрел, а гнев уже застил его глаза. И он разом подписал императорский указ о казни наследника. Чиновники спросили, что же написал наследник престола, и Цзинь Хуэй-Ди передал бумаги, чтобы все могли посмотреть. Они взглянули и увидели, что в бумагах сказано следующее: «Его величеству следует уйти самому, а ежели нет, то я это сделаю. Центральный дворец (имея в виду императрицу) также должен отступить сам, а ежели нет, то я своими руками все сделаю». Разве это не ясное заявление о том, что он намерен убить императора? Дочитав, придворные потеряли самообладание, все молчали. Спустя достаточно долгое время Чжан Хуа осторожно сказал: «Испокон веков низложение и убийство наследника престола могло вызвать большую смуту, тем более, что за ним обычно не числилось серьезных проступков. Вашему величеству лучше трижды подумать, прежде чем действовать». Пэй Гу сказал: «Почерк тут очень уж беспорядочный, и надо бы сверить его с почерком наследника». Поэтому один из присутствующих достал документ, подписанный лично наследником, для тщательной сверки. Все смотрели и качали головами, но никто не посмел сказать, что это подделка.
Императрица Цзя терпеливо ждала в задних комнатах. Она приказала написать докладную записку от имени принцессы Чан Гуан (сестра Цзинь У-Ди). Бумагу отправили в зал императору. Она гласила: «Такое происшествие нужно поскорее урегулировать, если чиновники препятствуют, то нужно действовать военной силой!». Когда придворные это услышали, то сразу поняли, что это слова императрицы, однако, день на глазах клонился к закату, и лучше было не принимать решения. Императрице Цзя пришлось самой выйти вперед и сказать: «Ваше высочество, не убивайте наследника престола. Будет достаточно низложить его. Пусть отправляется жить в Цзинь Юн Чэн4». Цзинь Хуэй-Ди вновь покачал головой и вмиг отправил людей выдворить Сыма Юя из Восточного дворца, и препроводить его в Цзинь Юн Чэн.
Узнав о случившемся, многие поняли суть произошедшего. Несколько чиновников – Сыма Я, Сю Чао и Ши И – которые в прошлом состояли на службе в Восточном дворце, с осуждением сказали: «Нельзя по глупости отправлять наследника престола в это место, неудивительно, если эта интрига исходит от императрицы Цзя Наньфэн. Нам нужно придумать способ спасти наследника!». Но они были мелкими чиновниками, и собрались найти наделенного полномочиями человека, чтобы возглавить их группу. Подумали и вспомнили про князя Чжао – Сыма Луня. После возвращения в Лоян князь Чжао весьма быстро лестью завоевал расположение императрицы Цзя. Несмотря на то, что он не занимал какой-либо чиновничей должности, он, тем не менее, стал генералом колесничих и кавалеристов, что тоже было должностью немалой, а в руках у него была сосредоточена военная мощь. Сыма Я знал, в чем заключался план князя Чжао. Невзирая на опасность, он отправился к доверенному князя Чжао – Сунь Сюю – и сказал ему: «Императрица Цзя уже лишилась симпатии многих, почему же князь Чжао все еще поддерживает с нею контакты? Стоит ей лишь пасть, и попадет он в беду. Лучше уж…». Стоило Сунь Сюю услышать это, он сразу смекнул и обещал отправиться к князю Чжао просить поднять войска.