на английский язык. Результатом нашего совместного труда стала публикация книги «Больше, чем безумец. Божественные слова Другпы Кюнле» (More Than a Madman: The Divine Words of Drukpa Kunley). Я признательна лопону Риндзину Дордже – переводчику, другу и бесстрашному проводнику по местам, связанным с именем Другпы Кюнле. Этнографическое исследование, которое я провела в 2012–2014 годах, было бы невозможным без его помощи и знаний. Я глубоко благодарна Франсуазе Поммаре, чьё знание Бутана не раз выручало меня, лопону Лунгтену Гьяцо, который разрешил мне жить в Тагце, чтобы работать вместе с лопоном Чортеном; Янник Йорис, чья лёгкость научила меня расслабляться в сложных обстоятельствах; лопону Кунсангу Дордже, без чьих знаний я никогда не приступила бы к переводу других томов из собрания сочинений Другпы Кюнле; и Цангка Тулку, который представил меня Его Святейшеству Гьялсе Тензину Рабгье и кормил забавной едой в своём маленьком домике для медитаций.

Большое спасибо Уилле Блайт Бейкер, моей дорогой подруге, коллеге и сестре в Дхарме. Без тебя этой книги бы не было. Общаться с тобой – истинное удовольствие! Я благодарю сангху и руководство Братства естественной Дхармы: я счастлива быть частью сообщества таких любящих, мудрых и сильных людей.

Спасибо моей семье: маме и папе за безусловную поддержку моих проектов и огромную любовь; моей сестре Кристине за её щедрость и знания. Я так рада, что мы разделяем любовь к тибетскому буддизму. Спасибо моему брату Дону и его чудесной семье, которые всегда готовы окружить заботой и юмором, особенно тогда, когда это больше всего необходимо.

Нет слов, чтобы должным образом выразить благодарность моему мужу Кристоферу, без чьей любящей, доброй, мудрой постоянной поддержки на всех уровнях – в жизни и работе, днём и ночью, на всех континентах – эта книга не увидела бы свет. Благодаря его помощи и настойчивости я научилась расслабляться и радоваться даже в самые напряжённые времена и поняла, как важно вести сбалансированную жизнь.

Вступление

Из достоверного и полного фактов рассказа о периодах моей жизни – от рождения до моей нынешней деятельности и до пиров, которые последует за моей смертью, – вышло бы действительно никчёмное произведение! За исключением сухих слов, которыми я направляю своих учеников к Дхарме всякий раз, когда они задают мне вопросы, и с помощью которых выражаю важность соединения основных положений для выполнения духовной практики в наши дни, нет никакого смысла писать об абсурдности моей жизни, о еде, которую я ел утром, и о том, где я испражнялся вечером>12.

Кем был Владыка Дхармы Другпа Кюнле? О нём говорят разное: сумасшедший, мастер безумной мудрости, йогин, образованный учёный, странствующий монах, язвительный критик общества и религии, одинокий ребёнок, просветлённый учитель, пьяница, развратник, реинкарнация Сарахи>13, великий махасиддха; этот список можно продолжать долго. При таком количестве проявлений возникает вопрос: был ли Другпа Кюнле реальным человеком, с реальными проблемами и страданиями, радостями и достижениями? Или же эта легендарная личность – скорее мифическая, чем реальная, скорее воображаемая, чем историческая, а его имя используется как способ обозначить определённый образ жизни?

Наследие Другпы Кюнле оказало глубокое влияние на представления о том, как подлинная духовная реализация может проявиться в религиозном мире, где эгоизм, материализм и лицемерие часто подрывают подлинную передачу и практику Дхармы. Как же выглядит проявление истинной реализации? Изучая речь и действия Другпы Кюнле, мы обнаруживаем сложный узел взаимопроникающих, порой противоречивых, но всегда захватывающих идей о том, как может выглядеть такая реализация.