Вторым по древности зданием Москвы является церковь Рождества Богородицы на Сенях, построенная в 1393 – 1394 годах при женской половине княжеского дворца в качестве домового храма великой княгини. От той постройки до наших дней сохранилась нижняя часть здания (до половины высоты стен, до верхней открытой галереи) с главным порталом и частью окон. В 1514 – 1518 годах эта часть церкви стала подклетом, а над ним были выложены новые высокие своды. Храм соединялся с жилым уровнем дворца переходом с сенями, отсюда и название.
Третьим по древности зданием Москвы является Спасский собор Андроникова монастыря. И если два вышеупомянутых здания сохранились частично, то Спасский собор мы можем видеть таким, каким он был сразу после постройки в 1425 – 1427 годах (хотя и с некоторыми важными оговорками).
В XIX веке облик храма значительно исказился. Его центральную главу венчал шатёр, а полукруглые декоративные завершения (кокошники) у основания главы были полностью утрачены. В такой церкви XIX века совершенно не заметны характерные черты древнерусского зодчества! Но нам повезло, что в 1959 – 1960 годах по проекту Льва Давида и Сергея Подъяпольского Спасскому собору вернули изначальный облик с большей или меньшей степенью правдоподобия. Остаются лишь вопросы по форме купола и количеству кокошников у основания барабана. Но мне кажется, что эстетическое чувство этих замечательных архитекторов-реставраторов смогло помочь им восполнить пробелы в данных, полученных после анализа деталей конструкции древнего храма.
Если Кремль – это режимный объект, где особенно не разгуляешься, да и посещение кремлёвских церквей не слишком свободное, то Андроников монастырь в этом смысле пока что более либеральное место. Входи – и наслаждайся неповторимой атмосферой монастыря, где когда-то творил Андрей Рублёв…
Кем же был ябеда на самом деле?
В детстве мы очень не любили доносчиков. Тех, кто жаловался взрослым на проделки кого-то из наших сверстников, обзывали ябедами. У нас во дворе и в моём детском саду это чаще всего сопровождалось такими словами:
Ябеда-корябеда, солёный огурец,
На полу валяется. Никто его не ест!
В других местах использовалась иная словесная конструкция:
Ябеда-корябеда, турецкий барабан.
Кто на нём играет – тот противный таракан.
В журнале "Мурзилка" за 1977 – 1978 годы выходила детективная история-комикс "Двенадцать агентов Ябеды-Корябеды", в которой умница Мурзилка расследовал козни злой волшебницы Ябеды-Корябеды. Среди младшеклассников этот журнальный комикс имел очень большую популярность, и потому получил продолжение в 1981 и в 1983 годах.
Но откуда же пришло к нам это странное слово ябеда, само по себе обещающее что-то нехорошее (Я-Беда)?
В Новгородской первой летописи за 1218 год есть такая запись:
"И бысть на зиму, побеже Матеи Душильцевиць, съвязавъ Моисѣиця бириць ябетниць; новгородци же, угонивъше и, яша и ведоша и на Городище, и въиде лжа въ городъябетницьИ бысть на зиму, побеже Матеи Душильцевиць, съвязавъ Моисѣиця бириць ябетниць; новгородци же, угонивъше и, яша и ведоша и на Городище, и въиде лжа въ городъ".
Считается, что ябетьник был в Древней Руси должностным лицом, которое отвечало за судебные разбирательства и выступало в них в роли обвинителя или следователя. Ябетьники также следили за порядком и доносили о нарушениях князю. Лингвисты уверены, что это слово было заимствовано из древнескандинавского, где имелось понятие embǽtti, ambǽtti (должность, служба, пост), а потом соответствующим образом модифицировалось в славянской языковой среде.
В некоторых списках "Русской Правды" (Краткая Русская Правда по Академическому списку первой половины XV века) упоминается "ябетникъ", как княжий человек, находящийся под княжеской защитой. В Пространной Русской Правде второй половины XV века это слово заменяется на "тивунъ боярескъ".