???: Вовремя ты решил про неё вспомнить…

Лазарев: Она сама пишет, когда хочет повидаться. Там, она хотя бы в безопасности.»

Вернувшись, в тех. отсек, я заметил, что все были уже экипированы. Мои комплект лежал на одной из импровизированных тумбочек.

Л-т Шекспир: А вот и ты! Мы уж начали думать, что ты в туалете утопиться решил.

Лазарев: Что…

Л-т Шекспир: А ты разве не знал? Иногда по ночам, здесь слышно призрака, что не может найти покой. Говорят…

Он выдержал небольшую паузу.


Он утопился в туалете!


Внезапно из-за угла выскочила Сержант Лейко. Признаться, что я оценил эту подколку с лихвой, моё бледное лицо выдавало меня. Где-то вдалеке, вовсю смеялся Сержант Данте. На него я не подумал бы, что и он умеет смеяться от всей души.

Л-т Шекспир: Ладно. Шутки шутками. Видел, Эрика с тобой болтала?

Лазарев: Да, был такой момент.

Л-т Шекспир: Постарайся сегодня не досаждать ей, у неё сегодня тяжелый день.

Лазарев: Да я будто сам захотел, чтобы она ко мне подсела…

Л-т Шекспир: Со своей перспективы я видел это так, ты можешь доказывать мне обратное, я всего равно не поверю. Она словно прибежала к тебе, что довольно странно.

Нашу беседу прервал заскрипевший интерком.

Гремори: Говорит ваш Капитан! Мы достигли пункта нашего назначения. Всему составу быть предельно внимательными! Экспедиторы! Встречаемся в тех. отсеке, конец связи.

С-т Данте: Ну… Поехали.

Лазарев: А кто вообще отправляется?

Л-т Шекспир: Я бы отправился с вами, но видимо Эрика не простила мне ту подколку с утра. Уж извиняйте.

С-т Лейко: Кто-то ведь должен будет нас встретить с задания… Я не против, чтобы вы остались здесь, Шекспир. Так даже спокойнее.

Модульный доспех сиял как никогда прежде. Это был подарок Лили. Хотя, то что я услышал здесь об этой броне, наводило на мысли. Об одном пареньке, которого я видел вместе с Лили, когда в последний раз посещал её. Не там, где она сейчас… Ещё на Земле. Так подумать, я ничего о нём так и не смог выяснить. Он словно был стёрт со всех известных мне баз.

Но, Лили говорила, что он не вызывает у неё ощущения опасности. Мои мысли были потревожены. Всё погрузилось в пустоту. В ушах звенело, а голова стала безумно тяжелой.

С-т Данте: Заснул что ли?!

Л-т Шекспир: Как же мне нравится этот парень! С ним вообще не соскучишься!

Пока я размышлял, Эрика успела появиться в тех. отсеке. К сожалению, я пропустил все наставления. Когда визор подал изображение, я видел, что ко мне приближалась Сержант Лейко. Она несла в руках два чёрных ящика.

С-т Лейко: Эм… Простите, вы здесь?

Лазарев: Слышу вас отлично.

С-т Лейко: Я рада. Прошу, это принадлежит вам.

Она вручила мне ящики и шустро вернулась на своё место. Капитан Гремори скомандовала о посадке. Нас ждал целый час спуска на безжизненную планету Лейко, Скопления Гидры. Атмосфера была неблагоприятна, поэтому спуск осуществлялся вручную с навигацией от Круизёра. Отделяемый модуль был довольно большой и вмещал в себя 20 человек.

Поэтому я сразу занял место в углу, чтобы хотя бы немного вздремнуть. Давление чувствовалось даже сквозь усиленную обшивку модуля.. Все молчали. И было непривычно. Но может оно и к лучшему.


Закрыв глаза, я сразу же провалился в сон…



Пробуждение было напряженным. Кто-то тряс за плечо, кричал, но было как-то всё равно. Словно в полудрёме, Сержант Лазарев подключил свой модульный доспех в очередной раз прихватив эти странные коробки, двинулся к сторону выхода. Очередная лихорадка души. Как там отзывалась об этом Доктор Клау?

Депрессивное расстройство? Вряд ли на это сходило. Оглянувшись, он заметил, что фильтрация воздуха в доспехе еле справлялась со своей работой – воздух был жутко разряженный. Но, на это как-то не хотелось обращать должное внимание. Мысли в голове были похожи скорее на перемолотую кашу, было всё равно и на то, ждал ли там кто-то впереди. Сравнивая дни на Земле и те редки дни пребывания на Новой Земле, крайне малые детали совпадали. Здесь крылось что-то другое.