– Людек, уймись, – сердито бросил король и взял меня под руку. – Ты хотела что-то посмотреть, Такхиза?

– Тахиза, – поправила я, поморщившись. – Меня зовут Тахиза, но, если вам сложно, можете называть меня Тайей.

– Тайя, – проговорил король, задумавшись. Радостно блеснул улыбкой. – Я буду рад, если ты позволишь так себя называть.

– Да пожалуйста, – вздохнула я обреченно и двинулась вперед. Что-то кольнуло меня, когда мы проехали второй по счету рабский ряд… Что-то такое…

– Как ты ЭТО мне объяснишь, брат? – в бешенстве обернулся к плетущемуся в хвосте советнику король и ткнул пальцем в поразивший меня постамент. – ЭТО что?! Откуда они в столице?!

На дощатом постаменте сжались, сбившись в кучу, трое детишек. Лет восьми-десяти от силы, худые до прозрачности, с вытянутыми вверх головами и… зелеными с золотистыми полосами волосами. Лесные. Увидев меня, дети зашевелились, остроконечные ушки дернулись. Малышня втянула носиками воздух и радостно рассмеялась. Торговец, стоявший рядом и пялящийся во все глаза на короля, позеленел от страха и замахнулся на них кнутом.

– А ну, молчать, отродья!

– Шшшшех, песка тебе в глотку! – я рванулась, оставив клок платья на остроугольном заборчике вдоль этого ряда, подскочила к мужику и дернула рукоять кнута так, чтобы удар пришелся по его жирной спине. Торговец заорал от боли. Кнут выпал у него из рук. Дети шелестели за моей спиной.

– Салхина… Салхина пришла за нами…

Ключ от ошейников нашелся у пучившего глаза торговца на лоснящейся шее. Дети, несмотря на худобу, были целы, разве что пара синяков на коленках и ссадины на ладонях. Повезло.

Я обернулась к королю, прижимая детей к остаткам юбки.

– Ты по-прежнему просишь спасения? Говоришшшшь, есть среди вас и хорошие люди?! Где хоть один?! Они все прошли мимо!

Йозеф молчал, хмуро глядя на торговца. Тот даже скулить перестал, лишь дергался на месте.

– Людек…

Советник вырос за его спиной.

– Взять эту тварь и узнать, откуда привезли детей. Думаю, дорожка приведет к нашим заговорщикам из числа лордов. Тайя, прошу вас, вернитесь в карету. Детям не стоит видеть то, что сейчас начнется.

– Залезайте, – шепнула я малышам на джелаирском. Те послушно кивнули и устроились кучкой на сиденье. Кучер, грозно сведя брови, спустился со своего места и вручил крытую белым платком корзинку.

– Для детей.

Я благодарно улыбнулась. Малышня накинулась на пироги с капустой и ягодами, с жадностью сметая все содержимое корзины. Мясное догадливый кучер вытащил заранее. Лесные не едят мяса. Они вообще против бездумных убийств.

За окошком вдруг сгустилась тишина, поглотив все звуки, наполнявшие ярмарку. Стихли зазывалы, замолкли птицы и звери, исчезли щелканья каблуков по камням дороги. Я отогнула край занавески и оцепенела.

Вокруг замершего на месте короля в полном безмолвии возникали десятки черно-красных вихрей. Кружились, плясали над камнем дороги и опадали, оставляя вместо себя затянутые в черное фигуры воинов в цветных масках. Людек, который притаился за правым плечом короля, также закрыл лицо черно-красным узором. Когда число воинов приблизилось к сотне, советник на миг повернулся к карете. Из серебристо-серых до сего момента глаз смотрела Ночь, черная, тягучая, справедливо чтущая Закон.

– Найти виновных.

Люди в масках поклонились и с небывалой скоростью разлетелись по всей Ярмарке. Йозеф шевельнулся и, пошатываясь, подошел к карете. Заглянул в оконце, махнул детям рукой и в упор посмотрел на меня.

– Придется подождать. Клянусь, как только все закончится, мы отправим тебя домой. И детей. О помощи после такого я просить не смею.