Приходится ходить по залу и всем улыбаться. Интересоваться, все ли нравится. Спрашивать их мнение о выставке и продемонстрированных работах.

– Джулия, дорогая, – слышу обращение ко мне и поворачиваюсь.

– Миссис Робертсон, – улыбаюсь и подхожу к ней.

Миссис Робертсон близко дружила с моей бабушкой и часто бывала у нас в гостях. Помню ее помоложе, когда я еще училась в школе.

– Как вы поживаете? Как ваше здоровье? – интересуюсь, поцеловав ее в щеку.

– Замечательно. С удовольствием пришла сегодня к вам и ничуть не пожалела. Как всегда, все на высоте. Ребекка гордилась бы тобой, – улыбается грустной улыбкой и слегка сжимает мое предплечье.

– Спасибо, миссис Робертсон. Я очень надеюсь, что не подвела ее.

– Конечно, нет, моя дорогая. Она всегда знала, что ты справишься. Тебе бы еще хорошего мужа. Вот мой Томас отлично подошел бы. Вы были бы замечательной парой.

Томас – старший сын миссис Робертсон. Сорокапятилетний вдовец с двумя детьми, которого она всегда мне пытается сосватать.

И мне приходится каждый раз придумывать новые отговорки, чтобы избежать знакомства с ним.

– Спасибо, миссис Робертсон. Но брак в мои планы сейчас не входит. Слишком много работы.

– Жаль. Ты бы ему очень понравилась.

На секунду отвлекаюсь, увидев Кристи, которая подзывает меня взглядом к себе.

– Простите, миссис Робертсон. Мне нужно идти. Рада была вас видеть. Хорошего вечера.

– И тебе, дорогая.

Подхожу к Кристи и замечаю на ее лице странную улыбку.

– Что-то случилось? – интересуюсь, не разобрав выражения ее лица.

– К тебе кое кто пришел, – указывает взглядом в сторону и повернувшись вижу Стива.

Честно говоря, я совсем забыла о нем за всей этой суетой. Не думала, что он вообще придет. Мне кажется в тот вечер я была максимально отстраненной, чтобы как-то его зацепить. Лучше бы ему понравилась Кристи. Ей не помешало бы отвлечься от предстоящих судебных тяжб со своим мужем.

Наблюдаю, как Стив идет к нам и уже издалека замечаю, как проходится взглядом по моей фигуре.

– Я пойду проверю, хватает ли шампанского, – быстро ретируется подруга. Получив в спину мой гневный взгляд.

Ну, я ей устрою потом!

– Добрый вечер, Джулия.

– Здравствуйте, Стив, – пытаюсь натянуть улыбку.

– Какой замечательный вечер. Прекрасно выглядите, – отвешивает комплимент, от которого теряюсь.

– Кхм…спасибо.

– Я успел рассмотреть большую часть работ, – смотрит по сторонам. – И, честно говоря, некоторые особенно отложились в моей памяти, – поворачивается и задерживает взгляд на мне.

Кажется, он мысленно уже раздел меня.

Может быть, раньше мне бы понравилась такая реакция мужчины на меня, но почему-то сейчас я чувствую себя ужасно неловко.

– Рада, что вам понравилось, Стив. Если пожелаете, вы можете приобрести часть из них, – не упускаю возможности попробовать заключить выгодную сделку, чтобы отвлечь его от своей персоны.

– Да. Я уже поинтересовался о стоимости у вашего менеджера, – указывает взглядом на Бренду, которая разговаривает с другими потенциальными покупателями. – И обязательно что-нибудь приобрету.

– Это будет замечательное вложение. Уверена, вы не пожалеете. Прошу простить. У меня еще много дел, – собираюсь уйти, чтобы перестать чувствовать ужасное напряжение от его присутствия.

– Джулия, постойте, – останавливает меня, ухватив за запястье.

Кидаю взгляд на его руку, сжимающую мою и поднимаю взгляд. Вижу в глазах решимость.

– Вы обещали пойти со мной на ужин.

Конечно, этого следовало ожидать, но я до последнего тешила себя надеждой, что он передумает.

Смотрю в его голубые глаза и на секунду запинаюсь.

– Хорошо, Стив. Если только ненадолго. Ждите меня через час у выхода, – решаю дать ему шанс.