На втором этаже располагаются небольшие классы, мы заглядываем в несколько, они рассчитанные на группы по десять человек, скорее, это для факультативов по выбору.

— А тут наша библиотека, в ней можно найти все что угодно, но в период экзаменов лучше приходить пораньше, — дает она мне совет.

Дверь сегодня заперта, но даже по ее внешнему виду я могу сказать, что за ней действительно сердце академии. Легкий запах чернил вызывает у меня приятные чувства, я останавливаюсь на несколько секунд, наслаждаясь моментом, не терпится заглянуть в нее и засесть на несколько часов с книгами. Элина только посмеивается надо мной, особенно после того, как говорит, что библиотека занимает третий и четвёртый этажи. Мне еще сильнее хочется открыть эти двери и изучить каждую книгу.

На пятом этаже обнаруживаются просторные комнаты со ступенчатой системой рассадки, предназначенные для лекционных занятий. Они способны вместить в себя два курса.

— Думаю, на сегодня будет достаточно, когда ты определишься с предметами и получишь свое расписание, я тебе покажу нужные кабинеты, а сейчас, тебя ждет Мистер Клерк, — говорит Элина, разворачиваясь к лестнице.

— Мистер Клерк? — удивляюсь я.

— Да, наш ректор, Мистер Клерк, — повторяет девушка.

— А его имя…?

— Ричард Клерк, — без запинки отвечает староста.

Мне приходится поджать губы, чтобы не засмеяться на весь длинный коридор.

Элина хмурится, пытаясь понять мои эмоции, и это вызывает во мне еще большее желание засмеяться от всей нелепости ситуации.

— Что-то не так? — в итоге спрашивает она.

— Нет, все хорошо, просто чуть не забыла, что меня ожидает мистер Клерк, — с трудом приняв невозмутимый вид, говорю я.

— Не волнуйся, — подбадривает она меня.

Мы возвращаемся в центральную часть замка и поднимаемся по винтовой деревянной лестнице на верхний этаж самой высокой башни. Элина пыхтит на последних ступенях, но для меня это не составляет особого труда, я привыкла бегать по лестницам по десять раз на дню.

Ветер завывает в окнах сильнее с каждым нашим шагом, я невольно кутаюсь в мантию. Наверху оказывается всего одна дверь, но довольно большая.

Элина без промедления стучит в нее, я даже не успеваю подготовиться к этой встрече, хотя вряд ли, я бы смогла это сделать. Мое сердце бешено колотится, я совершенно не знаю, как себя вести рядом с ним, и о чем он действительно хочет поговорит со мной.

— Господин ректор, я привела вам мисс Вирм, — громко оповещает староста, но нам не сразу отвечают.

Несколько секунд молчания кажутся вечностью.

— Можете войти, открыто, — доносится его голос из комнаты.

Девушка кивает мне и улыбается, пытаясь подбодрить. Я делаю незаметный вдох, но легкая дрожь все же окутывает мое тело, и прилагаю усилия, чтобы открыть тяжелую дверь.

Что ж, мистер Клерк, кажется, и вам есть что скрывать.

5. Глава 5

Войдя в кабинет и закрыв за собой дверь, я сразу встречаюсь с его взглядом, испепеляюще смотрящим на меня, я невольно отвожу глаза, с интересом разглядывая помещение.

Комната оказывается просторной и чем-то напоминает мне покои в замке короля Фейлонга, где он жил, пока был там. Одна стена — стеллаж с книгами, по центру расположен стол из тяжелой древесины, прямо за ним огромное окно из мелких стекол, сложенных мазанкой и создающих картину, в которой я нахожу очертания полумесяца и сияющего солнца.

— Мисс Вирм, — делает он акцент на моей фамилии, хитро поглядывая.

— Мистер Клерк, — отвечаю таким же тоном, стараясь выдержать его взгляд и не покраснеть.

— Присаживайтесь, — вежливо указывает на стул, прямо перед его столом.

Я подчиняюсь, неспешно занимая предложенное место. Странно вот так сидеть прямо перед его взором. Мурашки окутывает мое тело, хочется скрыться от его внимания.