Слова дракона были рассчитаны на то, чтобы задеть девичью гордость и уязвить меня. Но дракон не знал, с кем он разговаривает. Сель бы расстроилась, а вот я рассмеялась прямо в лицо самоуверенному наглецу.
– Завидуйте молча, господин ректор. Если мужчина не смог вызвать в невинной девушке желание, то да, конечно, это она – холодное бревно! А не он никчемный любовник-неумеха! Знаете, что я вам скажу, ректор? Весь секрет в качестве, а не в количестве! Но кому я это объясняю? – запрокинула голову, демонстративно посмотрев вверх. – Спасибо вам, боги, за то, что уберегли от роковой ошибки и избавили меня от такого женишка!
Ответить дракон не успел, одновременно открылись обе дверцы кареты, и в небольшое пространство ворвались холодный ветер и снег. Метель бушевала! Дракон не ожидал такого, и, воспользовавшись моментом, я смогла выскользнуть из его объятий. А потом чуть ли не кубарем вывалилась из кареты.
– Кто посмел?! – рявкнул дракон, выйдя следом за мной.
Ко мне уже подбежали тот самый мужичок и женщина средних лет и помогли мне встать. Ну а я не сдержалась и прокряхтела:
– Ой, чуть не убилась. В мои годы это опасно. Кости-то уже не те.
5. Глава 4
– Госпожа профессор, все хорошо? – обратилась ко мне женщина.
Мысленно сделала пометку, что прислуга меня знает, а, стало быть, я бывала в этом доме уже. Вряд ли я могла встречаться с домашней прислугой ректора где-то еще.
– Кто посмел открыть двери кареты?! – потребовал ответа у слуг дракон.
Мужчина, на руку которого я опиралась, что-то промычал, отрицательно качая головой, а женщина имела смелость ответить:
– Господин, мы не трогали дверцы кареты, они сами открылись и в первый, и во второй раз. Руши подошел ближе, чтобы помочь леди подняться на ноги. Она же могла повредить себе что-то.
Дракон бросил взгляд на слугу-мужчину.
– С леди де Розенбург-Диалбо все в порядке, и она может стоять и передвигаться без посторонней помощи, – сказал он, намекая мне, что пора заканчивать со спектаклем.
Слуга тут же отошел от меня, как от прокаженной.
Пришлось выпрямить спину и встать ровно, а дракон тем временем обратился к женщине.
– Вот уж не думал, Рози, что ты забыла малышку Адасельвран, внучку лорда Диалбо из Аддарсии. Хотя не спорю, тогда она выглядела моложе.
– Да, господин Кэрон, конечно, я помню, – отошла в сторону женщина и отвернулась от меня.
Дракон говорил обо мне и моем деде с издевкой, явно тут что-то было, и Рози в курсе отношений дракона с моей семьей. И правда, по строгому серому платью с глухим воротом сложно было судить о ее должности в доме дракона. Пришлось признать, что я поспешила с выводами, записав ее в простые служанки.
Рози знала меня раньше?
Надо будет узнать все у Сель.
А еще хочется знать, почему он упомянул именно деда, а не родителей?
Времени на размышления не было. Дракон направился в дом, и все дружно, в том числе и я, последовали за ним. Должна заметить, что он не сильно спешил, шел обычным шагом, и это притом, что на нем не было теплого плаща, как на мне. Да этот ненормальный не надел ни плащ, ни куртку, ничего, выходя из здания академии и вот сейчас так же прошел расстояние от кареты до дверей большого особняка, не обращая внимания на мороз и метель.
Ну если у драконов кровь горячая настолько, что они зимой могут спать на снегу, то я, если честно, подмерзла немного. Особенно ноги, ботинки на невысоком каблучке из тонкой кожи были удобными, но не спасали от мороза. К тому же сугроб, в который я благополучно свалилась, смягчил удар от падения, но, выбираясь из него я, кажется, набрала полные ботинки снега. Поэтому-то и спешила вслед за драконом в дом, в тепло!