– Доброе утро, беглянка, – с легкой довольной ухмылкой говорит этот невыносимый песец. – Как спалось?

– Что вы?.. Зачем вы?.. – пытаюсь спросонья сформулировать мысль, но выходит явно не очень. – Почему я спала на вас?

– Ну, знаешь ли, это мне тебя спросить надо, – чуть ли не смеется Керниол. Я рассчитывал тебя чуть-чуть поправить, чтобы ты с диванчика не упала, когда мы поедем. Но ты мертвой хваткой в меня вцепилась, поэтому вот такой компромисс нам пришлось искать.

Щеки заливает краска, а я, чтобы спрятать смущенный и раздраженный взгляд, выглядываю в окно. Ого! Так мы уже в городе? Так сколько же мы ехали уже?

– Мы во втором по величине городе Керниолии, Канварде, – поясняет оборотень, не дожидаясь вопроса. – Он славится своими стейками и модными салонами.

И к чему мне эта информация? Не дома, не рядом с сестрой, с которой сейчас…

Мы проезжаем по людным улочкам мимо жилых домов и лавок через базарную площадь к длинному каменному мосту через бурную реку. Кучер чуть замедляет карету и въезжает на узкую дорожку.

Откуда-то снизу слышится громкий рев бушующей воды. Воздух наполнен брызгами и прохладой. Теперь я понимаю, почему мы стали ехать медленнее – булыжник моста мокрый и скользкий, быстрее ехать опасно.

Как только мы преодолеваем мост, слышится грохот цепей, и мы проезжаем через ворота в толстенных кирпичных стенах.

– Ваше величество, – чуть гнусавый крик раздается сразу же, как останавливается карета. – Они снова! Там же. Мы ничего не смогли сделать. Еще одна деревня!

Я вижу, как на спокойное лицо Керниола наползает тень, а на скулах начинают ходить желваки. Он вылезает из кареты:

– Кого отправили? – сурово спрашивает он.

– Отряд гвардейцев, Ваше Величество! – дребезжит все тот же голос. – Ни один не вернулся!

А вот теперь я, кажется, слышу рык. Мощнее и насыщеннее, чем даже тот, что был у Зордана.

– Позаботьтесь о девушке, – жестко отдает приказ он, а потом заглядывает в карету: – Я буду поздно. И лучше тебе не сбегать.

Последнее явно звучит как предупреждение. По коже пробегаются мурашки, а грудь затапливает страх.

Одна, в чужом замке. Безвольная рабыня. Ну а кто же я еще?

Успеваю выглянуть из окна, чтобы увидеть, как крупная белоснежная фигура удаляется от замка по каменному мосту.

Флинт подстегивает лошадей, и мы проезжаем чуть дальше, видимо, во внутренний двор. Он помогает мне выбраться и по высокой каменной лестнице провожает в донжон, главную башню замка.

Видимо, слух о том, что Керниол кого-то притащил с войны в качестве трофея оказываются быстрее, чем мы, потому что нас уже ждут несколько девушек. Они буквально подхватывают меня под руки и утаскивают куда-то внутрь башни, помогают подняться еще выше, а потом приводят в какие-то шикарные покои.

Причем происходит все так быстро и под щебет девушек, что я не успеваю ни рассмотреть ничего, ни осознать, а каково мне вообще тут.

– Идем, Его Величество скоро вернется, а тебя еще готовить и готовить, – причитает одна из них.

– Тебе выпала такая честь! – подхватывает другая.

– Любая в Керниолии хотела бы оказаться на твоем месте! – тараторит третья.

Что? Да о чем они? Я вообще ничего не понимаю!

Поэтому я упираюсь в пол пятками и освобождаюсь от их хватки.

– Погодите-погодите, – хмурюсь я, все еще не снимая пиджака Керниола. – Объясните мне, пожалуйста, что вообще происходит?

– Не прикидывайся, – возмущается первая. – Его Величество не любит дурочек, он не из таких.

– Но я правда…

– Конечно, философских бесед он в постели тоже наверняка не ждет, – вклинивается третья.

– Но и глупенькую из себя не строй. Просто молчи, – говорит вторая и добивает: – И покажи, как ты умеешь делать мужчинам приятно!