Кьяра положила руку на грудь Осберта. Вокруг сновали слуги, а недалеко застыла эльфийка. Прищурившись я узнала мадам Лист. Неужели Кьярочка не врала? Мадам Лист собственной персоной в моём доме. И не для меня.

Светлый муж резко вскинул на меня глаза, а Кьяра испуганно ойкнула и отпрыгнула от дракона. Но по её глазам я видела, что она была довольна моим появлением, будто хотела, чтобы я всё узнала. И закатила истерику. Неужели светлая фея так и не поняла, что это не в моём характере? А ведь мы так долго общались с ней. И она должна знать, что мне проще всадить нож в спину, чем разыгрывать скандал.

— Милая, ты всё не так поняла! Леди эль Лавар лишь убирала пылинку! — воскликнул Осберт.

Я сделала еще два шага внутрь. Двери за мной закрылись, отрезая нас от мира. А вполне себе сцена из книги, где жена внезапно приходит домой, а муж развлекается с любовницей. И он даже знает её фамилию. Только это я уже видела, а вот посторонние. У светлых новые фетиши? Им нравится, когда на них смотрят другие? Так и я могу взглянуть. Вдруг это возбудит их сильнее.

— Конечно-конечно, я всё не так поняла, — покивала я. — Ты заказал моей подруге платья. У леди Листриэль. Верно? Как щедро с твоей стороны.

Эльфийка удивленно замерла, но тут же присела в реверансе. Я усмехнулась.

— Нет, милая, — отодвинул Кьяру Осберт и хотел подойти ко мне, но я смерила его взглядом. Осберт застыл. — Я пригласил мадам Лист тебе. Но твоя подруга пришла и сказала, что ты разрешила вместе заказать платья. Но тебя не было и начали с неё. Я весь вчерашний день пытался найти тебя.

Лгун. Хотя по поводу поиска он не соврал. А вот насчет остального… Я взглянула на Кьяру. Светлая фея скрипела зубами и зло поглядывала на меня. Надеялась, что я не появлюсь? Какой сюрприз, но я вернулась. И даже не сгинула. На радость светлой.

— Занятно, но я точно помню, что Кьяра говорила, что к ней придет леди Листриэль лично. Не так ты говорила леди Мирре и леди Люсиэль, Кьяра? А оказывается, мой муж озаботился моим гардеробом, а ты лишь пришла в нужный момент, — ехидно улыбнулась я, обращаясь к подруге.

— Ты просто забыла наш разговор, — попыталась намекнуть мне фея.

Только я не хочу играть в поддавки, миленькая. А сейчас так удачно в комнате находятся и свидетели.

— Я не страдаю деменцией в отличии от тебя, дорогая. Память подводит? Вроде у фей есть укрепляющая роса. Пропей курс. Вдруг поможет, — сказала я и засмеялась.

Кьяра покраснела от злости и стыда. Спустя секунду она сорвалась с места и покинула комнату. Слишком просто. А вот муж смотрел на меня круглыми глазами. Казалось, он впервые видел свою жену.

— Вы закончили с леди? — спросила я эльфийку.

Леди Листриэль покачала головой, а я улыбнулась. И как Кьяра будет выкручиваться перед сплетницами, когда не окажется в наряде от мадам? Опять соврет? В её духе.

— Лилит… — позвал меня муж.

Я повернулась наконец к нему и смерила ничего не значащим взглядом.

— Ты всё не так поняла, — повторил он.

— Ты это уже сказал. И я услышала тебя, — ответила я холодно. — Подарок мне? — Дракон кивнул. — Вот и славно. Тогда я им воспользуюсь. Спасибо, Осберт.

— И это всё? — удивился он, не дождавшись бурной реакции.

О, милый, это не всё. Но ты еще не знаешь об этом. Да и реакции не последует, как я делала раньше. Всё же образ милой жены мне совсем не идёт.

— Всё, — улыбнулась я. — Разве тебе не следует отправиться по делам, дорогой? Я видела проезжающую карету Его Светлости ар Аллисара. Кажется, он уже отправился во дворец.

— Тёмный! — тут же переключил своё внимание Осберт, а потому склонился ко мне за прощальным поцелуем. Я уперлась ладонью в то же место, где его трогала Кьяра, и оставила маленькое безобидное проклятье. — Тогда я пойду…