В просторной столовой, совмещённой с кухней, не оказалось никого, кроме хозяев дома. Карл в простой рубашке и бриджах сидел во главе стола с газетой. Мелоди варила кофе и напевала себе под нос. Они поприветствовали их и предложили лёгкий завтрак из овсяной каши со свежими ягодами, омлета и варёных креветок. Алисса была немного удивлена, поняв, что приготовлением еды Мелоди занималась сама: обычно состоятельные люди нанимали для этого рабочий персонал.
– В доме работают две служанки, садовник и швейцар, и этого более чем достаточно. Сама я с поддержанием порядка не справилась бы. Но приготовление еды я никому не доверю, – призналась хозяйка.
– Никто не справится с этим лучше тебя, – заметил Карл, взглянув на супругу из-за газеты. – А вы, Алисса, насколько я понимаю, тоже что-то смыслите в готовке?
В его присутствии девушка испытывала некоторую неловкость. Вид у него был суровый и оценивающий, как у директора школы. Она всё ждала, что он упрекнёт её за резкость в отношении старухи Беренис, но об этом инциденте Карл предпочёл не упоминать.
– Я люблю готовить. Но лучше всего у меня получается выпечка, – призналась она, отчаянно справляясь с робостью.
– Не скромничай. У тебя всё прекрасно получается, – поправил Маркус. – Тебе повезло с наследственностью. Если я решу приготовить что-то сложнее пасты, в доме случится пожар.
– «Повезло с наследственностью»? – переспросила Мелоди. – Что это значит?
– Мой отец был наполовину итальянец, – объяснила она.
– И наполовину британец. А это значит, что ты тоже немного снобка, – изобличил её Маркус. Она закатила глаза с видом «кто бы говорил».
Карл отложил газету, словно наконец-то нашёл занятие более интересное, и произнёс:
– Как интересно. Стало быть, у вас смешанное происхождение? Ваш отец родился в Англии?
– Да, он родился в Лондоне.
– Вы никогда там не бывали?
– Однажды. Мы гостили с мамой у родственников отца. Мне было шесть лет, но я совершенно ничего не помню. У нас осталось несколько фотографий рядом с Тауэром и Биг-Беном.
– Вы не хотели бы посетить свою историческую родину снова? – Карл отправил нечитаемый взгляд сыну. Тот нахмурился. – У вас есть прекрасная возможность расширить свой кругозор уже в сознательном возрасте. И заодно навестить родственников. Тем более, у Маркуса теперь есть кое-какая недвижимость во владении – квартира в самом центре города.
Мелоди как можно незаметнее дёрнула супруга за рукав рубашки, но он остался непроницаем и невозмутим. Маркус прикусил губу и уставился на него с вызовом и гневом. Алисса почувствовала тень обвинения, неприятного подозрения, и ей стало не по себе от пронзительного холодного взгляда.
– Не думаю, что когда-нибудь поеду в Британию. Маркус сказал, что там отвратительно готовят, – заявила она с самым невозмутимым видом.
– Моя недвижимость в Лондоне – это последнее, что интересует Алиссу, – отчеканил тот, поднявшись, и подал ей руку. – Нам пора идти.
Она поспешно поблагодарила Мелоди за завтрак и последовала за Маркусом на заднее крыльцо. Он щурился с холодным негодованием. Алисса дёрнула его за рукав и почти прошептала:
– Мне показалось, или твой отец меня в чём-то подозревает? Он что, считает меня охотницей за наследством?
– Нет, что ты. Он всего лишь ищет достойную причину, чтобы убедить меня отправиться на историческую родину. Но, видишь ли, я не собираюсь возвращаться в Англию.
– Почему? Разве ты не хотел бы там побывать?
– Нет, пока этого хочет мой отец, – ответил Маркус с горькой усмешкой. – Этот спор продолжается пятнадцать лет подряд. Когда я был подростком, он чуть ли не силком пытался затащить меня в самолёт до Лондона. Я, естественно, сопротивлялся. Так с тех пор и повелось. Отправившись туда, я проиграю многолетнюю битву.