Я не понимаю такого юмора. Мне, например, не смешно, когда человеку на лицо опрокидывают тарелку с тортом, а многим это нравится. Поэтому просто поднялась и тихо пошла прочь. Дальше от этого шума, смеха и непонятного мне всеобщего веселья.
Я медленно брела вдоль аллейки, засаженной всевозможными экзотическими растениями. Среди них мне были знакомы только различные виды кактусов, облеплённых всевозможными цветами, и пальмы. Другие диковинные растения очень похожи на наши комнатные цветы, только более крупных размеров. Высокие деревья с густой кроной, покрытой крупными цветами, издавали тонкий аромат. Всё это очень оригинально подсвечивалось разноцветными лампами. Воздух был напоён тонким запахом моря и цветов. Вечерняя мгла не принесла с собой долгожданной прохлады, было тепло и душно. На фоне чужого тёмного и бездонного неба блестели мелкими точками звёзды, и ярко сияла полная луна. Мне было необъяснимо хорошо. Я ощущала себя частичкой природы, и от этого на душе было светло и радостно. Откуда-то издалека ветер донёс звуки ритмичной музыки. Всё моё существо отозвалось в ответ. Быстро огляделась вокруг – никого нет – и начала пританцовывать в такт музыке: я исполняла что-то среднее между шейком и восточными танцами. Ноги на высоких каблуках красиво двигались, выполняя немыслимые па, а бёдра ритмично совершали соблазнительные движения танцовщиц восточного гарема. Я настолько увлеклась, что не сразу заметила незнакомого мужчину, который стоял на дорожке и, весело улыбаясь, смотрел на моё сольное выступление. Он, видимо, шёл мне навстречу, но меня, кружащуюся в танце, нелегко было обойти. Я растерялась от неожиданности, но его доброжелательный взгляд и улыбка заставили улыбнуться в ответ.
– Добрый вечер. Извините, я мешаю вам пройти, – смущённо произнесла по-английски.
– Добрый вечер, – ответил мне незнакомец. – Почему такая красивая девушка танцует одна? – Не дожидаясь ответа, он подошёл ближе и представился:
– Давайте знакомиться, меня зовут Омар. – Его английский язык был безупречен.
– Наташа, – ответила я, пытаясь разглядеть его лучше в неярком свете фонарей. Ему было лет сорок-сорок пять. Среднего роста, довольно упитан, но при этом очень хорошо сложён. Большие тёмные глаза, опушённые густыми ресницами, мягкие губы, открытая улыбка, густые коротко стриженые усы. Мне нравится такой тип мужчин. От него веяло уверенностью и дорогим парфюмом.
– Наташа, почему вы не принимаете участия в развлекательной программе? Вам неинтересно?
– Мне всё нравится, аниматоры очень стараются. Наверное, причина во мне: я не понимаю их шуток.
Он рассмеялся.
– Да, шутки у них все ниже пояса, но публика в восторге: слышите, как радуются?
До нас действительно доносились взрывы хохота, прерываемые весёлой музыкой.
– Да уж, особенно немцы… Умеют люди отдыхать… А вы очень хорошо говорите по-английски, – решила я сменить тему.
– Мне пришлось шесть лет провести в Англии: учился в университете. А вы откуда приехали?
– Я из России.
Он удивлённо поднял бровь.
– Из России? Ни за что бы не догадался. У вас прекрасный английский. И давно вы здесь отдыхаете?
– Достаточно давно. Через несколько дней уже уезжаю, – сказала я почему-то с сожалением.
– Как вам отель? Понравился? – в его голосе сквозил неподдельный интерес.
Продолжая мило беседовать, мы пошли вдоль аллеи.
– О, отель превзошёл все мои ожидания, – искренне похвалила я. – А вы здесь отдыхаете или работаете?
– Наверно, больше работаю, чем отдыхаю. Хотя, вот гуляю здесь с вами с большим удовольствием. – Взглянув на меня, он мягко засмеялся. – Я являюсь управляющим этой сети отелей. Хозяева в Испании, а я здесь навожу порядок.