– Он просто случайно проходил мимо, – объяснила Гарриет, стараясь сохранить беспечный тон.
– «Случайно проходил мимо»? – Фелисити разразилась смехом. – Мы же знаем, Гарриет, виконты и им подобные особы еще никогда «случайно не проходили» мимо нашего домика.
– А почему бы и нет? – раздраженно возразила Гарриет. – Усадьба Блэкторн – его дом, а это не так далеко отсюда.
– За все пять лет, что мы здесь живем, виконт Сент-Джастин ни разу не удосужился посетить Аппер-Биддлтон, не говоря уже о том, чтобы пройти мимо нашего дома. Да и папа, по его словам, встречался с отцом Сент-Джастина, самим графом, только однажды, в Лондоне, когда Хардкасл назначил его приходским священником и направил сюда.
– Фелисити, тебе придется поверить мне на слово, Сент-Джастин действительно был здесь, и он нанес обычный светский визит, – решительно заявила Гарриет. – Мне представляется вполне естественным, что он совершает поездку по фамильным землям в наших местах.
– В деревне говорят, Сент-Джастин избегает посещать Аппер-Биддлтон. Что он этого места на дух не переносит. – Тетя Эффе обмахивалась ладонью, словно веером. – Боже праведный, у меня голова идет кругом! Виконт здесь, в нашем доме, – уму непостижимо!
– Окажись я на вашем месте, я бы так не радовалась этому известию, миссис Эшкомб, – заявила миссис Стоун мрачным тоном. – Между нами, женщинами, – и посмотрела на тетю Эффе, – он прикасался своими лапами к миссис Гарриет. Я тому свидетель. Слава Богу, я вовремя появилась в кабинете.
– Вовремя для чего? – Любопытство Фелисити было сильно возбуждено.
– Вас это не касается, мисс Фелисити. Вы еще слишком молоды, чтобы знать о подобных вещах. Просто вы должны быть благодарны, что на сей раз я не опоздала.
– Не опоздала куда? – настаивала Фелисити.
Гарриет только вздохнула.
Тетя Эффе сердито посмотрела на нее:
– Гарриет, дорогая, так что же произошло? Надеюсь, ты ему предложила чаю? Или, может, нашлось еще что-нибудь для угощения?
– Нет-нет, чай у нас был, хотя мне и в голову не пришло угостить виконта, – призналась Гарриет.
– Ты не предложила ему чашечку чаю? Виконт нанес визит, а ты не подумала предложить ему освежающего? – На лице тети Эффе появилось выражение неподдельного потрясения. – Гарриет, что мне с тобой делать? У тебя же нет ни малейшего представления о правилах приличия, принятых в свете.
– Я хочу знать, что случилось, – нетерпеливо перебила тетю Фелисити. – Что случилось, когда этот мужчина касался тебя лапами, Гарриет?
– Ничего не случилось, да и не должно было случиться, – отрезала Гарриет. – И никто меня не трогал. – И тут она вспомнила о тяжелом кулаке виконта и мрачном предупреждающем взгляде его золотистых глаз. – Ну, может, он и дотронулся до меня, но лишь на мгновение. Даже и вспоминать, поверьте, не о чем.
– Гарриет! – Фелисити была совершенно заинтригована. – Умоляю тебя, расскажи нам все.
Но тут вмешалась миссис Стоун:
– Он был дерзок, как сам дьявол. – Ее натруженные руки теребили складки передника, а глаза сверкали праведным гневом. – Он думает, ему все простят. У Чудовища совсем нет стыда, – всхлипнула она.
Гарриет сердито посмотрела на экономку:
– Пожалуйста, миссис Стоун, только без слез.
– Простите, мисс Гарриет. – Миссис Стоун еще раз тихонько хлюпнула носом и смахнула каймой передника слезинку. – Просто я его опять увидела после стольких лет и сразу вспомнила пережитый ужас.
– Какой ужас вы вспомнили? – сгорая от любопытства, спросила Фелисити.
– Я вспомнила, что случилось с моей крошкой, несравненной мисс Дидре. – Миссис Стоун промокнула глаза.
– Кто такая мисс Дидре? – осведомилась тетя Эффе. – Ваша дочь?