Арианна повернулась и быстро ушла в лес, оставив Элиаса одного.
Элиас смотрел ей вслед, пока она не скрылась из виду. Затем он повернулся и пошел по тропе, уходящей в горы. Он знал, что его ждет трудный путь, но он был полон решимости добраться до цели.
Тропа становилась все круче и извилистее. Лес редел, уступая место скалам и камням. Элиас шел медленно, стараясь не тратить силы. Он знал, что ему нужно экономить еду и воду.
Он шел несколько дней, питаясь тем, что находил по дороге – ягодами, кореньями и грибами. Он спал под открытым небом, укрываясь плащом от холода. Он избегал встреч с людьми, боясь, что его узнают.
Однажды он услышал шум погони. Он спрятался за большим камнем и стал ждать.
Вскоре мимо него пронеслись несколько всадников в черных одеяниях. Инквизиторы.
Элиас затаил дыхание, стараясь не выдать себя. Инквизиторы проскакали мимо, не заметив его.
Элиас облегченно вздохнул. Он понял, что инквизиторы все еще ищут его. Он должен быть еще осторожнее.
Он продолжал свой путь в горы, стараясь не привлекать внимания. Он знал, что ему нужно добраться до перевала как можно скорее.
Через несколько дней Элиас добрался до перевала. Это было узкое ущелье между двумя высокими скалами. Ветер здесь дул с неистовой силой, пронизывая до костей.
Элиас остановился на краю перевала и огляделся. Перед ним простиралась другая область – дикая и неприступная.
Он знал, что здесь его могут ждать новые опасности, но это был его единственный шанс на спасение.
Он сделал глубокий вдох и двинулся вперед.
Он шел по перевалу несколько часов, борясь с ветром и холодом. Он спотыкался о камни и проваливался в снег. Но он не сдавался. Он знал, что ему нужно добраться до другой стороны.
Наконец, он добрался до конца перевала. Он увидел перед собой небольшую долину, окруженную горами. В долине виднелись хижины и огороды.
Элиас облегченно вздохнул. Он добрался до цели.
Он спустился в долину и направился к хижинам. Он надеялся, что здесь его примут и помогут ему.
Он подошел к первой хижине и постучал в дверь.
Дверь открыла пожилая женщина с добрым лицом.
– Что тебе нужно, путник? – спросила она.
– Я ищу убежища, – ответил Элиас. – Меня преследует инквизиция.
Женщина оглядела его с сочувствием.
– Входи, – сказала она. – Мы не отказываем в помощи тем, кто в ней нуждается.
Элиас вошел в хижину. Внутри было тепло и уютно. В очаге горел огонь, освещая комнату.
Женщина предложила ему сесть и принесла ему еды и питья.
– Спасибо тебе, – сказал Элиас. – Я очень устал и голоден.
– Отдохни, – сказала женщина. – Ты в безопасности.
Элиас поел и выпил, и почувствовал, что силы возвращаются к нему.
– Как тебя зовут? – спросил он у женщины.
– Меня зовут Марта, – ответила она. – А тебя?
– Элиас, – ответил он.
– Что ж, Элиас, – сказала Марта. – Расскажи мне, почему тебя преследует инквизиция.
Элиас рассказал Марте свою историю. Он рассказал о своих знаниях трав, о слухах о колдовстве, об аресте и побеге.
Марта выслушала его молча.
– Я верю тебе, Элиас, – сказала она наконец. – Инквизиция – это зло. Они преследуют невинных людей.
– Что мне делать? – спросил Элиас. – Я не знаю, куда идти.
– Ты можешь остаться здесь, – сказала Марта. – У нас здесь небольшая община. Мы живем вдали от мира и не подчиняемся инквизиции.
– Я буду рад остаться, – сказал Элиас. – Но я не хочу быть обузой.
– Не беспокойся, – сказала Марта. – У нас всегда найдется работа для тех, кто хочет работать.
– Какая работа? – спросил Элиас.
– Ты знаешь травы, – сказала Марта. – Ты можешь лечить людей.
Элиас улыбнулся.
– Это то, что я умею делать лучше всего, – сказал он.