Решив проявить благоразумие, Сенна спросила:

– Вы не пробовали багрянку? А вайду? Их цвета, яркие и насыщенные, хорошо подходят для волокон. Уверена, они могут создать то, что вы ищете.

Барон промолчал, и Сенна продолжила:

– Сэр, не всякий человек может создать уишминские краски. Это доступно немногим, и, согласно легенде… – Сенна осеклась, но тут же поспешно проговорила: – Я знаю об этом только потому, что слышала кое-какие рассказы. Так вот, для того чтобы создавать краски, требуется такое умение, которое приобретается долгими годами обучения. Не могу понять, сэр, почему вы решили, что я могу сделать это…

Тут барон вдруг схватил ее за руку и, взглянув на голубые вены у нее на запястьях, тихо проговорил:

– Ваша кровь, Сенна, заставляет меня так думать. Говорят, что это у людей в крови.

Девушка в испуге отдернула руку и, прижимая книгу к груди, медленно попятилась.

– Поймите, сэр… – Она судорожно сглотнула. – Сэр, вы должны понимать…

– Я прекрасно все понимаю, а вы – нет, – перебил барон. Он повернулся спиной к залу и что-то достал из кармана куртки. – Вот то, что могут создать уишминцы. Видите? – В руке у него был ярко окрашенный небольшой лоскут.

Положив книгу на стол, Сенна невольно потянулась за лоскутом. И он был… великолепен. Светящийся, темно-синего цвета – такого она никогда прежде не видела. И лоскут этот был такой яркий, словно испускал свет, так что она едва не зажмурилась. Конечно же, багрянка не могла создать ничего подобного. И мох не мог, и марена не могла – ничто на свете. Такое могло прийти только от Бога.

– Он прекрасен, – прошептала Сенна, благоговейно проводя пальцами по окрашенной ткани. – На шерсти моих овец он будет таким, какого мир еще не видывал.

На лице Рэрдова появилось странное выражение, и он спросил:

– Когда начнете? И где?

– Не знаю… – Сенна беспомощно развела руками.

Она вдруг вспомнила старую красильню матери, комнату со ступками и пестиками, где каким-то волшебным образом появлялись вещи неописуемой красоты. И сейчас ее неудержимо тянуло в ту комнату… О, она такая же, как мать! Ее захлестнул жгучий стыд, и она, вернув барону лоскуток, проговорила:

– Лорд Рэрдов, я занимаюсь шерстью. Именно это мы обсуждали в нашей переписке, так ведь?

– Да, конечно. Именно так.

– Так вот, сэр. Я здесь для того, чтобы заключить соглашение, которое принесет прибыль нам обоим. И если я покажу вам некоторые мои расчеты, то вы, возможно, поймете свою выгоду. А если нет, то я хотела бы поскорее вернуться на корабль.

– А может, нам прямо сейчас следует позаботиться о другом деле? – Тут Рэрдов взмахнул рукой, и откуда-то из темноты, словно призрак, вынырнул Пентони со свитком пергамента в руке.

Сенна улыбнулась советнику, но тот посмотрел на нее так, будто впервые увидел. Снова повернувшись к барону, она спросила:

– Какое другое дело, милорд?

Рэрдов кивнул своему советнику, и тот, просмотрев документ, который держал в руках, начал его зачитывать:

– Сенна де Валери, занимающаяся поставками шерсти… Ламберт, лорд Рэрдов, на ирландских границах… супружеский союз… церковное оглашение назначено…

Сенна раскрыла рот и замерла в изумлении.

Глава 5

– Сэр, это… невероятно!

– Неужели? – Рэрдов посмотрел на девушку со снисходительной улыбкой. – Однако же… – Он указал на пергамент. – Вот документ, понимаете?

– Нет-нет, такого не может быть.

– Это вы так полагаете. Но не я.

«Но это же безумие! – мысленно воскликнула Сенна. – А впрочем…» Она прекрасно знала: такое случалось очень часто – просто не с ней.

Последние десять лет Сенна прожила, заботясь лишь о том, чтобы никому не быть чем-либо обязанной и ни от кого не зависеть, – именно поэтому никогда не думала о замужестве. И вот теперь…