– Вы уверены, что это были колдуны? Может, зажигательная смесь…

– Уверены! – прорычала Рита. – Уж я-то магию всегда узнаю!

– А я – зажигательную смесь, – ответил с важным видом.

– Черти что… – повторил полицмейстер и уставился в блокнот.

– Это точно магия, – во двор вошла Распутина в сопровождении трех преподавателей.

С ними хотел пройти и отряд «ковбоев» – не столько ради безопасности, сколько ради свежей информации, – но после небольшой перебранки наемников оставили за оцеплением.

– Я почувствовала эхо за версту, – магистр сжала папиросу меж тонких пальцев. – Но до сих пор не могу понять, какого она рода. Слишком мощная, нестабильная, но в то же время какая-то нелепая, неумелая… точно очень сильный, но тупой ребенок. Эти люди явно не владели ею даже на уровне первокурсника. И точно не учились в Академии. Во-первых, я помню всех в лицо. Во-вторых, мы не принимаем туда пьяниц и бродяг.

– Дикая волшба? Неучтенные маги? – Орест хмыкнул. – Давненько мы с таким не сталкивались.

– Дожить до таких лет и ни разу не попасться, – женщина выпустила колечко дыма. – Нет, тут что-то иное. Я заберу тела в лабораторию для дальнейшего изучения.

– Не так быстро! – раздался низкий хриплый голос.

Мы разом обернулись, и увидели на поле боя новую силу.

Во двор клином вошел отряд хмурых ребят, похожих не то на гробовщиков, не то на особистов.

Все в черных деловых костюмах, длиннополых кожаных плащах и фетровых шляпах.

Возглавлял их гладко выбритый мужчина под пятьдесят – высокий и худой, как жердь, в тонких очках и с зачесанными назад седыми волосами.

Больше всего он напоминал судью из дурацкого полуфильма-полумультика про кролика Роджера, а манерой держаться и разговаривать походил на нечто среднее между безумным ученым и гестаповцем.

– В виду особого статуса происшествия дело переходит под юрисдикцию Тайной канцелярии. И без моего разрешения трогать улики и покидать место преступления запрещено.

– И вам доброй ночи, Юстас Валерьевич, – Распутина фыркнула. – Вот кого-кого, а вас не ждали.

– Тела заберете только после того, как мои люди все осмотрят и возьмут образцы. А вы, – жутковатый старик подошел к нам и свел руки за спиной, – проедете с нами.

– Исключено!

Интересно, здесь весь бомонд соберется, или только половина?

Под свет фонаря шагнул немолодой, но могучий как дуб мужчина в белом кителе с эполетом и аксельбантом на левом плече.

Судя по широченной спине и крепким ручищам, он не понаслышке знал, каково крутить рулевое колесо в шторм и качать помпу в затопленном трюме.

Это вам не штабная крыса, а настоящий боевой офицер – уж я-то брата по опасному ремеслу всегда узнаю.

Вдобавок, выглядел визитер крайне статно и представительно – широкий подбородок, орлиный нос и шрам через закрытый повязкой глаз.

Серебристые волосы собраны в хвост, а на поясе покачивался кортик, намекая на тесную связь с флотом.

– Господин Генрих, – Юстас расплылся в ехидной ухмылке и насмешливо приподнял шляпу.

– Моя дочь сейчас же отправится домой. Хватит с нее приключений.

– Но она – важный свидетель.

– Вам передадут ее показания в письменной форме. Идем, Рита.

– Граф Кросс-Ландау, – особист нахмурился, почуяв, что добычу вот-вот выхватят из-под носа. – Вы мешаете следствию государственной важности.

– Безопасность моей семьи поважнее будет. Или может вы сами хотите поставлять оружие и продовольствие за океан? Тогда вперед – могу соединить вас с императором в любой момент.

А мужик-то знает себе цену – сразу две угрозы за один ответ, это сильно. Юстас прикусил язык, но я стоял рядом и слышал, как старик недовольно прошипел. Но деваться некуда – пришлось театрально поклониться и сдать назад.