Кстати, в этом замке находится одна из богатейших библиотек в Чехии. Здесь собрано десять тысяч томов книг на пяти языках, которыми владели все представители рода Штольбергов. Стеллажи и книжные шкафы были сделаны из красного дерева два века назад. Также в библиотеке располагаются два глобуса, привезенные сюда в середине девятнадцатого века.

А теперь, уважаемые господа, прошу проследовать за мной в следующую комнату…

Яна пошаркала вслед за остальными, она жутко устала, к тому же она не могла до конца сосредоточиться на рассказе экскурсовода, так как все мысли ее были о том, где она будет сегодня ночевать. Кроме того, из всей группы экскурсантов она одна была обвешана сумками, потому что приехавшие в замок туристы оставили свои вещи в комфортабельных автобусах. Пока туристы внимательно слушали рассказ экскурсовода о фамильных портретах, развешанных по стенам кабинета и опочивальни княгини, Яна отступила назад за бархатный канат ограждения и уселась на мягкий пуфик, вытягивая затекшие ноги. Монотонная речь экскурсовода, отраженная глухим эхом в сводах замка, усыпила ее. Группа двинулась дальше, никто и внимания не обратил, что в личной молельне княгини на пуфике конца восемнадцатого века осталась сидеть высокая, худая девица с длинными светлыми волосами.


Утром, в девять часов, экскурсовод, как всегда, пришла на работу и ввела первую группу туристов в фамильный замок Штольбергов. На сей раз она работала с переводчиком, так как перед ней стояли и улыбались туристы из Китая. Экскурсовод прокашлялась и, приветливо улыбнувшись, повела по проторенному маршруту новую группу. Она работала экскурсоводом уже много лет, и пару из них – в этом замке. Поэтому она знала до последнего гвоздика, где и что располагается в данном помещении, и не ждала никаких неожиданностей. Ее речь была заучена до автоматизма.

– Мы находимся с вами в спальне, в личных покоях княгинь рода Штольбергов. Ныне здравствующая княгиня Элеонора Мария сейчас живет в другой половине замка и имеет более современную спальню. Справа мы видим чудесный комод ручной работы итальянских мастеров из орехового дерева с латунными ручками. Слева находится вход в личную молельню княгини, было принято каждое утро начинать с молитвы, ею же день и заканчивался. Центральное место спальни княгини, конечно же, занимает кровать под старым, но хорошо сохранившимся до наших дней балдахином. Не удивляйтесь, что она выглядит такой небольшой. Это оптический обман. Массивные резные ножки и спинки зрительно уменьшают размеры кровати. Можете подойти поближе и убедиться, что места для сна аристократическим особам вполне хватало.

Китайские туристы в панамках и одинаковых жилетках осторожно приблизились к ложу и что-то стали живо обсуждать, энергично жестикулируя. Экскурсовод отвлеченно посмотрела в окно, больше напоминавшее бойницу, и попыталась расслабить хоть на одну минуту голосовые связки, чтобы дать горлу передохнуть. Переводчик приблизилась к ней и тихо сказала, словно извиняясь:

– Они говорят, что там кто-то лежит…

– Да вы о чем говорите? Последний раз на этой кровати лежали лет семьдесят назад! – отмахнулась экскурсовод.

– Моя группа настаивает, что там кто-то есть, – повторила переводчик.

– Наверное, мумия княгини осталась с девятнадцатого века, – засмеялась экскурсовод и приблизилась к ложу.

Туристы расступились, и тут экскурсовод увидела, как на кровати кто-то зашевелился, и перед ее глазами предстало бледное, заспанное лицо молодой женщины с лохматыми длинными волосами. Среди толпы туристов пронесся ропот изумления, раздалось несколько звонких женских криков. Экскурсовод почувствовала спазм в горле, сказывалась ее профессиональная болезнь – хроническое воспаление гортани.