Не ответив, Виктория подошла к девушке и встала рядом с ней у окна. Перед её глазами открылось огромное, далеко простирающееся поле, на котором паслось стадо овец. Их были сотни, и не все они были миленькие с красивой шерстью, многие – обстриженные и, наверное, поэтому злые, так как некоторые – явно бараны – периодически бились лбами, отходя друг от друга на довольно большое расстояние.

За полем начинались невысокие холмы, откуда текла бурная широкая река, впадающая в море. Огибая её береговую линию, в холмы уходила полевая дорога без покрытия, но хорошо накатанная. По ней скакали всадники на конях, медленно ехали кареты, запряжённые лошадьми, а на краю горизонта виднелись еле различимые пешеходы – и всё это напоминало движение муравьёв к своему муравейнику.

– Там как раз и ближайший старинный город Золотой Купол… – сказала Изольда, поняв, на что смотрит Вика, хотя куда же ей ещё было глядеть. – Ранее там находилась крепость, которая постепенно расширялась и превратилась в город. Он имеет очень долгую историю. Затем город расстроился и разросся, став местом исторических памятников.

«Сейчас я должна просто согласиться, словно я здесь по туристической путёвке, а гид мне рассказывает о культурных и исторических достопримечательностях, куда я с самого утра собиралась отправиться», – подумала с грустной иронией Виктория, но решила промолчать, переключив внимание опять на овец.

Отойдя от окна, Изи внимательно стала рассматривать одежду, в которую облачилась Вика, своими тёмными, как ночь, глазами. Вид Виктории ей, наверное, не очень понравился, так как её щёки вспыхнули, она засуетилась и начала причитать:

– Я что-то и не подумала, что ты выше меня. Подожди, я поищу тебе что-нибудь другое.

Изольда непроизвольно коснулась подола своего платья, словно предлагая его на замену. Вике было приятно ощущать такое внимание к своей особе, и поэтому она приветливо улыбнулась девушке и как можно безразличней сказала:

– Не переживай, юбка всего лишь чуть выше колен…

Изи сразу расположила к себе, и Виктории совершенно не хотелось, чтобы она нервничала по такому пустяку.

Изольда ещё раз оценивающим взглядом осмотрела стройную фигуру Вики, немного отойдя от неё, затем, видимо, удовлетворившись увиденным, произнесла реплику в виде шутки:

– Если кто-то будет критиковать твой наряд, ты этого человека отправляй ко мне. Хоть я и маленькая, но глаз выбить могу.

Виктория ещё раз улыбнулась, как бы показывая, что она оценила предложение Изи, но подумала: «Вот только вряд ли это милое создание спасёт меня от того, что может ждать в дальнейшем».

А Изольда уже открыла двери, как бы приглашая Вику к выходу, и сказала:

– Если ты не против, пошли завтракать! Нас там уже заждались…

Они вышли из комнаты. Перед ними был тёмный коридор, застеленный коврами. Отсутствие окон в нём восполнялось небольшой мягкой подсветкой из-за потолочных плинтусов. Коридор был достаточно длинным. Виктория поняла, что у неё появился шанс, и стала задавать вопросы:

– Изи, послушай, а как мне ориентироваться у вас во времени? Например, который сейчас час? Совпадает ли ваше время с земным? Есть ли у вас время по Гринвичу?

Изольда приостановилась и, раздумывая, нахмурила брови. Затем она начала говорить вполне по-взрослому и серьёзно:

– Видишь ли, Вика, чтобы до конца понять, что вокруг тебя происходит, тебе необходимо знать историю нашей цивилизации. Пока коротко могу сказать так: наша планета – сестра-близнец вашей Земли. Разница в том, что ваш мир развивается по динамическим законам движения материи, а наш – по этим же законам, но скорректированным согласно магическим сценариям, разрабатываемым Советом. У нас, как и у вас, есть временные пояса, и сейчас семь часов утра по времени ближайшего крупного города – Золотого Купола. Совпадают ли наши пространственно-временные континуумы? Этот вопрос не ко мне, так как он слишком сложен. Могу лишь сказать, что, когда у нас проходит год, у вас может пройти десятки лет. И это одна из проблем возвращения тебя на Землю.