– Ну… – саркастические ухмыльнулся Макс, – Только из всегдашнего уважения к обездоленным пешеходам, – тут взгляд его упал на валявшиеся на столе ключи от машины, – Постой-ка, а это что?!
– Это запасной комплект от моей малышки «Субару», – не моргнув, соврал Саймон, – ношу с собой как память о нашей чудесной совместной жизни.
– Вот как? – с каменным лицом вопросил Макс, – Ну ладно. Давай сюда имя того охранника и все телефоны Би-Кей-Молл, на всякий случай.
Саймон черкнул на бумажке необходимую информацию, сунул ее в руку Максу, подхватил свой пиджак и вихрем унесся в коридор. Оставшись в холле один, Макс задумчиво налил себе кофе из стоявшей в углу кофе-машины, и, прихлебывая ароматный напиток, примостился на подоконнике самого дальнего окна. Оттуда он яснее ясного увидел Саймона, садящегося в невообразимый драндулет времен короля Георга, и лицо инспектора полиции Макса Триксвелла просияло поистине детским восхищением.
…Паркуясь у дома №57 по Торнфорд роуд, Саймон заметил, как в доме напротив колыхнулась плотная штора фисташкового цвета, и из-за нее выглянула круглолицая женщина лет 50-ти, с толстым серым котом на руках. Не особенно дружелюбно, но с интересом, разглядывала она и Бьюик, и самого Саймона. «А вот и находка в нашем деле! Наблюдательная дама – мечта каждого полицейского инспектора. Вряд ли соседи такой мэм могут многое от нее скрыть», – подумал детектив. Дверь в дом № 57 была приоткрыта, в прихожей дежурил констебль.
– Привет, Джейсон! Давно караулишь? – Саймон пожал констеблю руку.
– Еще бы не давно! Вы пока разберетесь, кому этой ерундой заниматься, я тут уже на пенсию выйду.
– Брось, Джей! – слегка покривился лицом Саймон. Он не любил таких преувеличений, – Доложи-ка обстановку.
– Сара Джессика Харрисон, 67 лет, была найдена мертвой в своей постели сегодня утром. Доктор осмотрел, предположительное время смерти – вчера в 11 вечера, рядом на прикроватной тумбочке обнаружены 5 пустых упаковок от снотворного. Записки нет.
– Кто нашел тело?
– Соседка утром позвонила в полицию. Сказала, что Сара должна была пойти с ней на рынок, но не вышла в назначенное время и не отвечала на звонки в дверь и по телефону. Мы приехали, вскрыли дом.
Саймон поднялся на 2-ой этаж, прошел через гостиную и заглянул в спальню. На широкой кровати лежало повернутое на правый бок тело, покрытое простыней. Саймон приподнял простыню. Не будучи патологоанатомом, Саймон все же не мало повидал на практике… Такой равномерно синюшный цвет кожи очень даже мог быть признаком отравления. Пустые пачки от бромизовала и стакан с остатками желтоватого раствора находились на тумбочке. Бромизовал не опасен даже в случае небольшой передозировки, но 100 таблеток, конечно, вполне могли сделать дело.
– Эксперты уже были?
– Да, сняли отпечатки.
– На пачках таблеток нашли что-нибудь?
– Смазано. У них поверхность бугристая.
– А на стакане чьи?
– Только ее.
Саймон подошел к окну спальни, выходившему на задний двор. Во дворе было пусто, если не считать одинокого клена и скамеечки под ним. На холодном белом подоконнике красовалась хрустальная ваза с тремя увядающими желтыми тюльпанами, которые уже потеряли по несколько лепестков. Чтобы не заразиться унынием от такого пейзажа, Саймон быстро отвернулся от окна, и взгляд его вновь упал на прикроватный столик.
– Джей!
– Чего?
– Жидкость из стакана брали на экспертизу?
– Взяли, конечно.
– Ну, вызывай парамедиков. Держать тело здесь нет больше смысла. А я к соседке, – сказал Саймон и решительно вышел из комнаты.
Кажется, миссис Эмили Эвертон, соседка напротив, ждала этого визита, так как открыла дверь едва только Саймон нажал на звонок. Колоритная пышная шатенка с проседью, по-прежнему державшая на руках громадного кота, окинула детектива внимательным взглядом зеленых прищуренных глаз. Если бы этот взгляд мог сканировать, Саймон был бы просвечен до костей.