Услышав шум и вопль, Кёлль выглянула из-за мужского плеча, намереваясь поздороваться с Элис, но осеклась, увидев на её лице всю гамму чувств от шока до пунцового румянца. К чести Генри, соображала подруга быстро, а потому вновь посмотрела на профессора, ослепительно улыбнувшись и быстро заканчивая разговор.

– Я всё поняла, Джеральд. Без проблем, можешь провести завтра здесь консультации.

– Ты чудо, – протянул Риверс неожиданно мягким голосом. – Я твой должник.

– Помни мою доброту, а насчёт долга мы с тобой потом побеседуем. Прости, мне через пятнадцать минут бежать, Хиггинса подменять.

Легко хлопнув Кёлль по плечу, отчего подруга закатила глаза, он развернулся и, не глядя на внезапную гостью, направился прочь из аудитории. Элис едва успела отскочить в сторону, чтобы не мешаться ему на пути. Стоило двери захлопнуться, а тяжёлым шагам стихнуть в глубине коридоров, она повернулась к собиравшей со стола бумаги Генриетте.

– Ты называешь его по имени даже в университете.

– Элис, в прошлом году мы трахались с ним целый месяц. – Кёлль фыркнула, не отрываясь от своих сборов и убирая листы в огромную папку. – Было бы странно обращаться к нему полными регалиями, когда я держала его за член.

– Избавь меня от подробностей, пожалуйста. – Элис поморщилась. Чёрт возьми, она никогда до этого не считала себя ханжой, но в последнее время всё её поведение доказывало обратное. Что происходит?

– Отличный член, кстати. – Генри весело подмигнула. Она замерла, явно пробегаясь по мысленному списку дел, а потом повернулась и скрестила на груди руки. – Так. Судя по вашему взаимному игнорированию, что-то произошло. Рассказывай.

Элис застонала и закрыла лицо руками, примостившись на невесть какими путями очутившемся здесь высоком лабораторном стуле.

– У тебя есть пять минут, а потом мне надо бежать. – Подруга упёрлась бедром в заваленный проводами и коммутаторами стол и воззрилась на раздосадованную Элис. – Я жду.

– Он звонил мне, чтобы сообщить время консультации. Я не слышала… – начала она и остановилась.

– Пока не замечаю ничего криминального. Дальше, – подгоняла Кёлль.

– Бессердечная женщина! – воскликнула Элис. – Ты же видишь, мне дико стыдно об этом говорить!

– Тем интереснее. Договаривай. Я хочу знать, отчего Риверс строит из себя обиженного и вылетает из аудитории с таким взглядом, словно готов убить кого-нибудь.

– И он бы убил, честное слово! – воскликнула она и сумбурно заговорила: – У меня на его вызове стоит «Смерть на двух ногах»… а ты сама знаешь какой там текст. Ух, оскорбление на оскорблении! И вот он звонит, я тупо пялюсь на телефон, пытаясь понять, что, чёрт возьми, ему от меня надо! А эта зараза, оказывается, стоит за моей спиной, слушает, как ему предлагают поцеловать зад, и ничего не делает… Боже, Генри, это был такой позор. Там ведь собрался весь наш курс…

Договорить ей не дал оглушительный хохот. Подруга запрокинула голову и искренне смеялась, пока на глазах не выступили слёзы. Элис насупленно молчала.

– Вот чёрт, – с трудом произнесла Генриетта, продолжая хихикать. – Не думала, что ты будешь так долго ему сопротивляться. Поздравляю, Элис, ты побила все рекорды. Полагаю, Джеральд уже готов тебя проклясть.

– Твою мать! Я тебе о другом говорю! Грёбаные потуги Риверса меня совершенно не волнуют, а вот то, что я поставила профессора в неловкое положение перед его же студентами… Генри, мне у него учиться ещё полтора семестра.

– Бог мой. – Подруга смотрела на неё, словно впервые видела. – Это единственное, что тебя заботит? Тогда ты либо тупая, либо святая.

– Что?

– Тебя волнует, как это скажется на его авторитете среди студентов?