Лаг – овраг, ложбина, лог (Орловская обл.). Лага – низкое влажное место, непригодная земля (Вологодская обл., Архангельская обл.). Лак – озеро (молд.). Lak – озеро (франц., рум.). Лак – широкое, плоское понижение, замкнутое с трёх сторон возвышенностями (саами). Лох – бухта, залив (манси). (М).


Название селения подтверждает это. Лаг/е – озёрное. Но Лаг это и основа слова «Лаг/ерь». Отсюда «И. Навин перевёл народ через Иордан против Иерихона…».


«При Римлянах Иерихон был царскою резиденциею, и здесь умер Ирод Великий. Указания на Иерихон в Новом Завете не многочисленны, но они особенно замечательны в том отношении, что указывают на неоднократное посещение Иерихона Господом (Мф 20:29, Мк 10:46, Лк 18:35, 19:1). Об Иерихоне упоминают также Иосиф Флавий, Страбон, Птоломей, Иустин, Плиний и многие другие древние писатели … С вершины Сорокадневной горы открываются прекрасные живописные виды на равнину Иерихонскую и на окрестности оной».


«Сретение Господне. По закону ветхозаветному, в 40-й день порождении младенца мужского пола первенца, мать приносила его в Храм Иерусалимский, чтобы принести от себя жертву своего очищения, представить младенца Богу и выкупить его, так как по закону Моисея каждый первенец принадлежал Богу. Цена выкупа определена была в 5 сиклей».

Иерихон – город Пальм

Город Пальм. Что же это за город Пальм, он же Иерихон? А вот он на карте ниже. Рассмотрим топоним Иерихон как географическое понятие.

Иерих/он = иерих/он = ерик/он = ерик – проток, временно заливаемое русло в период высокой воды, глубокий проток, соединяющий озера. (М). Ерик, ерке (морд.) = озеро, река, проток. (М). Ер/ихон. 1. Ер – озеро (мар.). 2. Земля, место (тюрк). Ихон = икэн – ущелье, горный проход (эвенк.). Хон = кон, кан – канал, проток. (М). Как ни крути – озёрный проток. Город на озёрной протоке между материком и островом.

Если представим Иерихон согласно второму правилу Л.Н. Рыжкова «Древности русского языка»


«Второе правило праязыка (о гласных) позволяет вскрывать в индоевропейских лексиконах не только слова с опущенными согласными буквами перед гласными в слоге, но и слова с «лишними» первыми гласными, т. е. слова, спаянные слитно…» добавив редуцированную произношением «В», как Виерихон, то Виер = вир – озеро, болото (лезг.). Ихон – хон = кон, кан – канал, проток. (М). Вновь озёрный проток. Город на озёрной протоке.



Город на острове у восточного берега озера «L de Dambee», ныне Тана. Латинское написание Palais (таким же образом, с окончанием на S прописаны названия городов Dancas, Enfas). Palais> Пал/ис – Пал/ьм. На карте в красном круге остров Иерихон с городом Пальм (Palais). Протока между островом и берегом указана синей линией. В зелёном шестиугольнике «земля Галаад до самого Дана». Название города «Пальм», по моему убеждению, как уже говорил, не от слова «пальма», а от русского слова «плам/я, полым/я, с/пол/охи, пал». Город Пальм был местом поклонения огню, пламени. Город куда приходили паломники. Пал, при правомерной замене «П» на «В», Вал. Тогда это место поклонения Ваалу, Богу огнепоклонников.

После принятия христианства город – монастырь, огороженный крепостной стеной, расположенный на острове, отделённого от материка озёрной протокой и названный Иерихоном в связи со своим географическим положением стал местом поклонения христианской святыне, телу покойного апостола Фомы.

Уровень озера менялся в зависимости от сезона. Раз в год, озеро и протока в межень мелели. Протоку можно перейти вброд. И остров в это время (до сооружения плотины с гидроэлектростанцией в месте вытекания Голубого Нила у города Бахр – Дар,) был легко доступным. Верующие получали возможность попасть на остров и приблизиться к телу святого.