- А еще не забывайте, вы помогаете мне разбирать вещи, - продолжал Джейми. – Я привез сюда очень много всего, и это надо привести в порядок. Думаю, лета нам как раз хватит. Ну и конечно, воспитание этого бандита – тут уж точно работы никогда не убавится.

Кира слезла с кровати и укоризненно посмотрела на Джейми. «Он не бандит», - словно хотела сказать она. Кира всегда была такой – заступалась за тех, кого ругали, и спешила помочь там, где была нужна помощь. Бедная моя девочка, как бы я хотела, чтобы ты снова смогла заговорить!

Наверно, Джейми понял, о чем я думаю, потому что ободряюще погладил меня по плечу и произнес:

- Все наладится, Полина, поверьте мне. Завтра я навещу одного своего коллегу, который занимается проблемами мозга. Он посмотрит Киру и даст какие-нибудь советы. Она заговорит, обязательно.

Мне стало теплее. Джейми говорил так, словно не сомневался, что к Кире вернется речь – и я ему поверила. Отчаяние и тоска отступили.

- Спасибо вам, - искренне сказала я. – Вы даже не представляете, как много для нас сделали.

Джейми только рукой махнул.

- Это моя работа как боевого мага, спасать тех, кто попал в беду, - ответил он. – А оказалось, что это еще и…

Он замялся и не договорил, словно слова могли что-то разрушить. Мы пожелали друг другу доброй ночи, и Джейми вышел из комнаты. Вскоре я услышала, как хлопнула дверь.

- Ну вот, маленькая, - сказала я, обняв дочь. – Кажется, все потихоньку налаживается.

Кира вздохнула. Я видела, что ей понравился и дом, и Турген, и Джейми – сегодня был первый день, когда она не плакала и улыбалась. При мысли о том, что мы могли бы расстаться навсегда на невольничьем рынке, меня начинало знобить. Нет, я и представить этого не могла! Мы смогли выстоять, мы обязательно вернемся домой…

- Все будет хорошо, - кажется, я старалась убедить не только Киру, но и себя. – Мы обязательно вернемся домой, а ты заговоришь.

Кира вздохнула. Я села на край кровати, взяла дочку за руки и, глядя ей в глаза, спросила:

- Ты можешь сказать мне хоть словечко?

Кира открыла и закрыла рот, и в ее глазах заблестели слезы. Не может. Страх, который охватил мою дочь в тот момент, когда мы попали в другой мир, не разжимал лапы. Неудивительно – для этого мало одного хорошего дня.

Это ведь всего один день.

***

Джейми

Я проснулся от того, что Кира кричала – громко, на одной ноте, мучительно. Выкатившись из кровати, я вылетел в коридор, сжимая в руке боевой кинжал, окутанный сетью заклинаний и способный разрушить множество чар, и чуть не сбил с ног Полину.

- Кира! – выдохнула она мне в лицо, и мы вбежали в комнату.

Комнату мягко озарял золотистый свет ночника. Должно быть, Полина не стала его гасить, чтобы Кире не было страшно на новом месте. Девочка сидела на кровати, захлебываясь от слез. Полина бросилась к ней, тоненькой и дрожащей от ужаса, прижала к себе, повторяя что-то успокаивающее и бессмысленное. Я прошел по комнате, скользя взглядом по остаточной магии. Здесь не было ничего страшного. Вернее, сейчас не было.

- Что, детка? – спрашивала Полина, гладя Киру по щекам и заглядывая в глаза. – Что случилось, маленькая?

Кира не отвечала: икала от пережитого ужаса, вздрагивая всем телом. Понимая, что ответа не добиться, Полина просто обняла девочку и принялась покачивать, как младенца. Я открыл окно, впуская свежий воздух летней ночи, и, обернувшись к моим гостьям, произнес:

- Септинид. Чувствуете запах?

Полина обернулась, посмотрела на меня так, словно не могла взять в толк, о чем это я, Змей меня побери, говорю. В комнате действительно пахло септинидом, а состояние энергетических нитей говорило о том, что их прорезали из другого мира.