Подойдя к крупному сооружению, отделанному чёрными и зелёными стёклами, незнакомцы набрали на блестящей панели цифровой код. Электронные двери тут же разъехались, пропуская Сэма в просторный зал. Отделанный мрамором и оборудованный лифтами, он казался пустым и безлюдным. Поднявшись на пятый этаж, незнакомцы проводили мальчика в помещение, скорее всего выполнявшее функцию библиотеки. Многочисленные полки, заполненные книгами, рукописями и толстыми папками, разбухшими от бумаг, свидетельствовали именно об этом.

В самом центре комнаты стояло несколько столов и стульев. За одним из них сидела женщина средних лет и сосредоточенно писала в тетради. Подняв голову, она внимательно посмотрела на вошедших. Мужчины принялись ей что-то рассказывать. При этом они красноречиво указывали на Сэма.

– Моё имя Линда, – произнесла она на чистейшем английском языке и улыбнулась. – Всё, что с тобой произошло, – обратилась она к подростку, – нуждается в объяснении. Но сначала скажи, как тебя зовут? Сколько тебе лет и откуда ты прибыл?

– С чего вы взяли, что я стану отвечать на вопросы? Ваши люди похитили меня, и поэтому я требую, чтобы меня отправили обратно домой!

– Понимаю, какие чувства ты сейчас испытываешь, – мягко произнесла Линда. – Более того, твоё возмущение вполне оправданно. Однако, если ты продолжишь вести себя подобным образом, я не смогу тебе помочь. Итак, – она выдержала паузу, – давай всё-таки познакомимся.

– Меня зовут Сэм, и мне четырнадцать лет. Я живу с родителями в Лос-Анджелесе. А теперь могу я вернуться домой?

– Боюсь, это невозможно.

– Вы обещали помочь мне!

– Разумеется, только с твоим возвращением это никак не связано. Ты лучше присядь, и я расскажу, почему ты сюда попал.

Придвинув к себе стул, Сэм сел и серьёзно взглянул на Линду. В мокрой одежде, расстроенный и уставший, он ощущал себя потерянным. Череда происшествий, в которую он угодил, произошла с головокружительной быстротой. И все впечатления словно отпечатались в голове в мельчайших деталях. Сэм всегда считал себя не таким, как другие. Постоянные видения делали его изгоем среди детей. Дружбе и общению со сверстниками он предпочитал наблюдение за иными мирами, иногда совершенно ни на что не похожими. Перед его глазами мелькали яркие, красочные картины, удивляя многообразием форм жизни. Но сейчас всё происходило совсем иначе. Он вдруг сам стал непосредственным участником событий, свершившихся в чужих для него измерениях. Осознать подобное, а тем более принять как должное Сэм был не готов. Раньше он практически не интересовался тем, что творилось в его семье, городе или в разных странах. Всё, что увлекало мальчика по-настоящему, лежало далеко за пределами его собственного мира. А в данный момент он мечтал лишь об одном: вернуться домой.

– Ты испытал огромный стресс, Сэм, – начала разговор Линда. – Но ты обладаешь удивительными способностями. Я бы назвала их божественным даром. К сожалению, среди людей есть такие, кто легко может обратить твои возможности против тебя и окружающих.

– Вы имеете в виду себя?

– Разумеется, нет. Мы всего лишь хотим быть уверены, что ты в безопасности.

– До встречи с вами именно так и было.

– Это потому, что до четырнадцати-пятнадцати лет подростки вроде тебя остаются незаметными, но потом всё меняется. Их находят и используют в своих целях. Главный вопрос состоит только в том, кто будет рядом с тобой – люди благородные или же последние отбросы человеческого общества. Посмотри на Ноака и Акке. – Она указала на мужчин, приведших Сэма сюда. – Они напарники и работают вместе уже много лет.