– Les affaires l'ont retunu – ответила индианка. – У него действительно было много дел, – добавила она.
– Как себя чувствует ваша сестра? – осведомился я.
– Ни жива, ни мертва! – в отчаянии махнул рукой Владимир Оленин. – Я всерьез обеспокоен состоянием ее психического здоровья, – тяжело вздохнул граф. – Мне бы не хотелось, чтобы это все закончилось умопомешательством. – Он обхватил свою голову руками, и из его груди вырвался стон.
– Не волнуйтесь, – попробовал я утешить его. – Я сделаю все, что только будет возможно!
– Если еще не поздно, – тихо отозвался Оленин.
– Кстати, – неожиданно вспомнил я, – вам о чем-нибудь говорит имя Алекс?
– Откуда!? Вы-то откуда узнали его?! – воскликнул Владимир. – И до вас уже слухи дошли?
– Какие слухи? – насторожился я.
– А разве я или матушка называли вам имя вампира, преследующего мою сестру в ее бредовых фантазиях? – отозвался Оленин.
– Нет, но… В общем, я навел кое-какие справки, – мне не хотелось рассказывать графу Оленину, что я мучил расспросами горничную из дома Вяземских.
– Ну, ну, – пробормотал граф, кусая губы. – Итак, вы едете?
– Да, разумеется, – согласился я и направился к выходу, чувствуя на себе обжигающий взгляд черных глаз индианки.
– Я прошу вас, – шепнула она на прощание, – ведите себя осторожнее!
Я с нежностью улыбнулся ей и вместе с японцем вышел из дома.
Карета остановилась у дома Олениных. Почти у самого входа я столкнулся с человеком, который прогуливался под окнами. Незнакомый мне господин и Оленин молча расскланялись, после чего незнакомец скрылся за оградой особняка.
– Кто это? – спросил я у графа, провожая человека настороженным взглядом.
– Господин Раневский вернулся, – сухо ответил он, наглухо застегивая воротник.
– Бывший жених Элен? – полюбопытствовал я.
– Мне бы не хотелось вдаваться в подробности, – поморщился граф. – Этот человек низко обошелся со всеми нами, – глухо добавил он и замолчал.
Я не стал настаивать на ответе, решив, что всему свое время, и обратился к Кинрю:
– Это его ты видел под окнами Вяземских, когда загорелась гардина?
– Нет, – покачал головой японец. – Я не уверен. Лицо того человека скрывал капюшон, но мне кажется, что он был гораздо выше.
– О чем это вы? – удивился Владимир.
– Кинрю видел под окнами бального зала какого-то незнакомца в бурнусе, – ответил я, – как раз в тот момент, когда Элен лишилась сознания. Мне показалось справедливым предположить, что именно появление этого незнакомца так ее напугало. Или… – я помолчал на пару секунд, – может быть, взволновало! Разве этим незнакомцем не мог быть ее жених? Она была влюблена в него?
– Кажется, да, – раздраженно ответил Оленин. – И если именно он маячил под окнами, то ему еще придется за это ответить! – угрожающе проговорил граф Владимир. – Он и так принес слишком много несчастий нашей семье! Но если это был не Раневский, то кто?
От этого вопроса у всех мороз пробежал по коже.
– Если Элен не сумасшедшая, – продолжил граф, – Следовательно…
– Следовательно, есть некто или нечто… – подхватил я взволнованно.
– Что сводит ее с ума, – закончил за меня подпоручик. – Намеренно или не намеренно! И нам предстоит выяснить имеет ли этот незнакомец какое-либо отношение к мистике или…
– Или легенда вашего рода – всего лишь обстоятельство, умело используемое для того, чтобы свести с ума бедную девушку, – резюмировал я.
– Или, по крайней мере, выдать ее за сумасшедшую, – вставил свое слово Кинрю.
– Но кому могло понадобиться делать такое? – ужаснулся Оленин.
– Вот это-то я как раз и собираюсь выяснить, – ответил я, переступая порог графского дома.