Двадцатого февраля, увидевшись с Мюратом днем и ничего не сказав о назначаемой ему миссии, Наполеон поручил военному министру отправить его ночью в Байонну, чтобы принять там командование войсками, вступающими в Испанию. Ему следовало прибыть туда 26-го и получить инструкции на месте. Инструкции были следующими: взять на себя верховное командование корпусами Жиронды и Океанского побережья, дивизией Восточных Пиренеев, дивизией Западных Пиренеев и всеми войсками, которые позднее вступят в Испанию;
прибыть в первые дни марта в Бургос, где будут ждать подразделения Императорской гвардии; устроить свой генеральный штаб в корпусе маршала Монсея, то есть в самом Бургосе; выдвигаться с этим корпусом на Мадрид через Аранду и Сомосьерру, направить туда же корпус Дюпона; завладеть к 15 марта обоими переходами через Гвадарраму; собрать шестьсот тысяч рационов, уже приготовленных в Байонне, чтобы войска были обеспечены запасом продовольствия на две недели на случай форсированного марша; ждать для всяких последующих движений приказов из Парижа; без промедления занять цитадель Памплоны, форты Барселоны, крепость Сан-Себастьян; представить испанским командирам в качестве причины оккупации обычное на войне правило обеспечивать свои тылы при движении вперед даже в дружественной стране; держать все войска сосредоточенными, как обычно делается при приближении к неприятелю;
следить за тем, чтобы жалованье выплачивалось наличностью, чтобы солдаты, имея деньги, не испытывали искушения грабить; не искать и не принимать сообщения с испанским двором, не получив на то ясного приказа; не отвечать ни на какие письма князя Мира; при расспросах, если невозможно промолчать в ответ, говорить, что французские войска вступают в Испанию в целях, известных одному Наполеону и, разумеется, выгодных делу Испании и Франции; туманно произносить слова «Кадис» и «Гибралтар», не утверждая ничего положительно;
баскским провинциям объявить, что их привилегии будут соблюдены, что бы ни случилось; обнародовать, по прибытии в Бургос, дежурный приказ, вменяющий войскам строжайшую дисциплину и братские отношения с великодушным испанским народом, другом и союзником французского народа; ко всем этим выражениям дружбы не примешивать ничьего имени, не упоминая ни короля Карла IV, ни его правительства в какой бы то ни было форме.
Таково было краткое содержание инструкций, отправленных Мюрату 20 февраля и подтвержденных и развитых последующими приказами. Генерал Бельяр был приставлен к нему в качестве начальника Главного штаба, генерал Груши – в качестве командующего кавалерией. Генералу Ларибуазьеру было поручено командовать артиллерией.
К инструкциям относительно вступающих в Испанию корпусов были добавлены другие, касательно армии Португалии. Наполеон хотел, чтобы предприятие, за которое Испании придется заплатить своей династией, ей ничего не стоило. Но он не был столь же щепетилен в отношении Португалии, к которой разрешил относиться как к завоеванной союзнице Англии. Оценив богатство этой страны сообразно богатству ее колоний, а не самой метрополии, он предписал Жюно наложить на нее контрибуцию в сто миллионов и с крайней суровостью подавлять всякие попытки мятежа. Он приказал распустить португальскую армию и отправить во Францию всех, кто не сможет быть отправлен в увольнение; особо тщательно следить за испанскими дивизиями, которые содействовали вторжению в Португалию, и оттянуть их как можно дальше от границ с Испанией. Наибольшую часть сил ему надлежало расположить в Лиссабоне, а две небольшие французские дивизии по 4–5 тысяч человек в каждой – в Альмейде, для сдерживания испанских войск генерала Таранко, занимавшего Опорто, и в Бадахосе, чтобы при необходимости выдвинуться на Андалусию. Следовало хранить этот приказ в строгой тайне, а если станет известно о каком-либо столкновении между испанцами и французами, распространить среди португальцев слух, что причиной столкновения было не что иное, как сама Португалия, которой испанцы хотели завладеть, в чем им было отказано.