- А что с умирающими?

- Трое скончались.

Тяжело вздохнула, ощущая тянущую тоску. Ведь все понимала – а все равно надеялась на чудо…

- Я отдал приказ вколоть еще по дозе каждому.

- Что? – я вскочила с дивана, на который меня долго, нежно и заботливо усаживали. – Да как вы могли!

- Успокойтесь. Это мой приказ. И моя ответственность.

- Их веду я – а вы… вы даже не травник!

- Как справедливо заметил принц Тигверд, я – скорее палач. Но это к делу не относится.

Он говорил спокойно, твердо. Но по расстроенному лицу его было видно, что он признает мое возмущение, хотя и не собирается оправдываться в своих действиях. Я злилась, но все же чувствовала, что меня уважают. Тепло ко мне относятся. И как-то…не получалось разгневаться по настоящему, несмотря на то, что повод был! Ужасное ощущение…

- Милорд Швангау, будьте любезны. Прежде чем предпринимать какие-то действия относительно моих больных, консультироваться со специалистами!

- Милорд Ирвин Лидс дал добро.

Я склонила голову, признавая, что милорд Швангау имел право поступить так, как поступил. Милорд стоял и улыбался – еще бы! Последний аргумент его был неоспорим, и он это прекрасно осознавал с самого начала! Ну ничего… Я еще с вами поквитаюсь, милорд Швангау.

- Кто колол больных? – спросила я.

- Я принес вам еду. Миледи Бартон не велела выпускать вас из палаты, пока все не будет съедено.

Кивнула. Ректор выдал мне приготовленный поднос. Жареные баклажаны и курица… М-м-м!

Пока я ела, меня вводили в курс дела.

- Принц Брэндон распорядился вызвать господина Ливанова. Кажется, вы с ним большие друзья?

- Да, конечно.

- Не могу не выразить вам огромную за это благодарность. Иномирский опыт очень помог, и откликнулись военные врачи особого отдела сразу, как только господин Ливанов узнал о том, что разработанная вакцина принадлежит вам.  Герман Матвеевич с коллегами осмотрели наших больных и рекомендовали колоть даже не в вену – а в спинной мозг. Оказывается, так тоже можно. Вторую дозу умирающим они вкололи именно туда.

- М-м-м? – мне стало любопытно, - иномирская медицина слабее, конечно, а их лекарства  -  порой просто вредны, но за счет того, что этим несчастным приходится выживать без магии, их методы совершенно уникальны.

- Еще милорд Ирвин одобрил решение поставить капельницы.

- Это риск, - недовольно пожала я плечами. – И опять же, опыты над людьми. Мы не знаем, как организм отреагирует на то, что в другом мире называют лекарствами.

- Ваш начальник сказал так же – поэтому им капают какую-то специальную воду.

- Физраствор, - кивнула я.

- И еще – что-то сахаром.

- Не с сахаром – улыбнулась. – Видимо, состав с глюкозой. Милорд Ирвин решил, что хорошо будет организм «промыть» изнутри.

- Кровь берут на анализы каждый час, - продолжал ректор. – Результаты отслеживают микробиологи, так же приглашенные господином Ливановым.

- Здорово, - не могла я не признать качества и масштаба проделанной работы. И тут же вздохнула. – Жаль, что я все проспала.

- Не все. Собрали кровь для тех машин, которые доставили по приказу принца Брэндона. И теперь ваша очередь потрудиться.

- Привезли мои центрифуги?

- Да. Их как раз устанавливают.

- Отлично. Пойдемте.

- Нет. Сначала сладкий чай и вкусную булочку.

- Лучше укрепляющий...

- У меня приказ – никаких травяных сборов вам не давать. Стимулирующие препараты отобрать. Проследить, чтобы вы спали не меньше шести часов в сутки.

- Вы смеетесь? У нас – эпидемия!

- Вот именно. У нас, как вы только что совершенно правильно выразились – эпидемия! И вы, Рене - единственный целитель, способный приготовить вакцину. Если вы перегорите, надорветесь – или вообще погибните – кто будет нас всех спасать?