– Как вы думаете, они прекратят воевать? – спросил Клайв офицера Кийзеро.
– Войны хочет народ гартов, правительство не сможет пойти против народа, – ответил офицер Кийзеро.
– Я тоже думаю, что они не сдадутся. Но убив их детей, мы накажем их и деморализуем. Они будут в смятении и отчаянии, – произнёс генерал Пол Войт.
– Детей жалко, они ни в чём не виноваты, – сказал Клайв.
– Ты на войне, а здесь другие обычаи, – ответил генерал Пол Войт, а затем продолжил,– для вас новое задание. Город гартов отчаянно сопротивляется, поэтому надо подействовать на население. Ваш отряд отправится уничтожить водонапорную башню. Вы проскользнёте через войска гартов и оставите население города без воды. Отправляйтесь сейчас же, желаю вам вернуться живыми.
Маленький отряд гвардейцев сел в машины, которые использовались на этой планете. На тихой окраине столицы начались бои. Генерал Пол Войт сосредоточил здесь большие силы, чтоб дать прорваться отряду офицера Кийзеро. Во время стрельбы две машины затерялись среди улиц и домов. До центра города доехали спокойно, за тонированными стёклами их не видели. Наконец показался большой резервуар в виде шара на стволе. Сооружение не охранялось. Поэтому быстро без стрельбы было взорвано. Уничтожены были и насосы, которые качали воду из-под земли.
Обратно ехали объезжая посты вооружённых гартов. Но на выходе из города их начал преследовать неизвестный автомобиль. Клайв крепче схватил ружье. Офицер Кийзеро немного приоткрыл окно и спросил:
– Что вам нужно?
– Мы хотим предупредить: там идут бои. Вы можете погибнуть от рук этих проклятых имперских гвардейцев,– сказал гарт через открытое окно.
– Не волнуйтесь. В городе мы не хотим оставаться. Я лучше вывезу свою семью в безопасное место.
– Что ж ваше дело. Будьте осторожны, – сказал гарт и прекратил преследование.
– Вы взорвали водонапорную башню? Молодцы, а теперь ложитесь спать в свои палатки, уже вечер, вы измотались сегодня – сказал генерал Пол Войт.
– Вы получили ответ насчёт пленных детей гартов?– спросил Клайв.
– Нет, завтра будем их убивать, и объявим об этом по радио – сурово ответил генерал.
– Я не хочу при этом присутствовать, это моя просьба, – сказал Клайв.
– Что ж мы управимся без тебя.
Сон был беспокойным. Во сне Клайв видел трупы, кровь. Он отчаянно стрелял, прятался за укрытия, дрожа от страха. Несколько раз просыпался в ужасе, и понимал, что он находится на войне.
– Вставай, хватит спать, – говорил офицер Кийзеро, тряся Клайва за плечо.
– Доброе утро, – спросонья сказал Клайв.
– Для меня оно не доброе. Я видел кровь невинных детей, до сих пор еда в рот не лезет, – сказал офицер Кийзеро.
– Так детей гартов убили? Ты в этом участвовал?– удивлённо спросил Клайв.
– Да, убили. Да, участвовал. Это было нужно. Генерал приказал мне.
Милый деревенский дом стал для Клайва образом смерти. Он стоял у маленьких тел детей. На их лицах запечатлелся страх и боль. Они могли бы жить, радоваться и играть в игры, а потом вырасти и стать полноценными членами общества. У Клайва зародилось сомнение в правильности этой войны. В шоке он вышел из дома и потом долго сидел, смотря на спокойный восход солнца.
– Клайв, ты что делаешь? Садись в бронемашину, мы выезжаем, – быстро сказал офицер.
– Новое задание?– спросил Клайв.
– К столице из пустыни движется караван гигантских насекомых. Мы должны задержать их, вертолёты прилетят позже, когда освободятся, – ответил офицер.
Бронемашины ехали недолго. Их пулемёты начали стрелять, когда гвардейцы увидели огромных бронированных насекомых с длинными шеями. На их спинах сидели погонщики и управляли ими. Огромными лапами насекомое подцепило слишком быстро ехавшую машину. Опрокинув её, оно излило из пасти кислоту. Жидкость протекла внутрь и разъела тела живых гвардейцев. Бронемашины кружили вокруг каравана насекомых и беспрерывно стреляли. Но броневой покров насекомых был прочен и они медленно двигались вперёд. Время от времени они на большое расстояние изрыгали кислоту, и она попадала внутрь машин, убивая гвардейцев.