Благо, что вершина холма оказалась весьма скромной площади и вскоре мы уже начали спускаться. Тут пейзаж поменялся. Равнину окутала туманная дымка, которая скрывала деревья и воронки. Из неё торчали лишь холмы. Если кто-нибудь смог бы посмотреть с высоты птичьего полёта, то увидел бы белесую завесу с зелёными кочками-холмами.
Тот склон, по которому мы сейчас шли, оказался покрыт множеством жёлтых от времени костей. Все они были начисто обглоданы.
Леголас протянул, глядя на них:
— Мда-а-а-а, вот это тут трупов… Даже у меня на заднем дворе меньше тел талитхян.
— Какой же мерзкий ты тип, — пробурчал Билгар, громко скрипнув зубами. — В тебе из положительного — только резус-фактор.
— Да, я такой, — довольно пропел элиец, а потом глянул в прицел и пробормотал: — Этот туман всё скрывает не хуже маскировочной сети. Я, кстати, хотел однажды купить такую, но не нашёл. Ну, поняли шутку?
— Поняли, — бросил я, задумчиво хмуря брови. — Что-то нигде не видно вчерашних беглецов.
— Ага, — поддакнул крепыш, уже немного скрытый дымкой. — Похоже, что они таки ушли от мобов.
— И бродят где-то здесь, — многозначительно проронил я, обратив внимание, что в низине радиация стала активнее, а туман — гуще. А пахло здесь полевыми травами, которые появились под ногами.
— Далеко не отходим друг от друга, — произнёс талитхянин, поглядывая по сторонам и видя лишь молочную завесу.
— Ёж-и-и-и-к… — тихонько протянул Леголас, принявшись махать рукой в тумане. — Лошадка-а-а-а…
— Заткнись-ка-а-а-а… — в тон ему прохрипел я, устав от его выходок.
Билгар одобрительно хрюкнул, после чего вдруг насторожился, глянув куда-то вправо. Похоже, он опять что-то заметил. Подобная наблюдательность талитхянина наводила на мысль, что у него есть какие-то способности, заточенные на внимательность.
Он в этот миг проговорил, ткнув стволом дробовика в сторону силуэта, похожего на остов грузовика:
— Давайте-ка проверим, что там такое.
— Пошли, — быстро согласился я, подумав, что Билгар ещё ни разу зря не каркнул.
Леголас молча потопал за нами, хмуро поглядывая на меня. Похоже, что его уязвили мои грубоватые слова. Да и пошёл он на три весёлые буквы. Задрал уже Билгара. Зря мы его вообще с собой взяли. Того и гляди, говорливость элийца встанет нам боком.
Тем временем мы подошли к силуэту, который действительно оказался транспортом похожим на грузовик с четырьмя мостами. Колёса были наполовину утоплены в почву, все стёкла выбиты, а кабина имела следы от попадания пуль.
Билгар уверенно открыл водительскую дверь и обнаружил сиденье, на котором лежал полуразложившийся труп в истлевших лохмотьях. Он оказался похож на человека, но в покатом лбу имелась третья глазница, а кости были чуть толще людских. Ещё отличались зубы. Они оказались крупными, звериными. Плоть же мёртвого тела имела чёрный оттенок.
Рядом с трупом валялась пыльная аптечка. Талитхянин торопливо влез в кабину и отправил её в инвентарь.
Леголас жадно посмотрел на улов Билгара и полез в кузов. Талитхянин же выбрался из грузовика и доверительно шепнул мне:
— Нет там ничего.
Я насмешливо хмыкнул, после чего хотел сверить маршрут с картой, но обнаружил, что она не подаёт признаков жизни, словно сломавшийся навигатор. Похоже, что туман негативно воздействовал на неё и вырубил.
Мой мозг быстро осознал все последствия выхода из строя карты, и меня слегка пробрало — ведь потеряться в этой дымке как два пальца об асфальт. Я тут же поведал о своём открытии Билгару. Тот ойкнул и попытался воспользоваться своей картой, но результат был тем же самым, что и у меня. Маленькие глазки парня тревожно замерцали.