Ридольфи прекрасно понимал, насколько важна эта встреча.
– Да-да, папа. Алессандро и Лео уже пообещали пойти. Мне пришлось убеждать их, чтобы они согласились. Они делают мне личное одолжение. Завтра вообще будет трудный день: мы объявим о покупке, о которой я тебе говорил, а потом пойдем на гала-ужин в посольство на виа Венето. Пока же выясняем, какой именно ущерб нам нанесла эта хакерская атака.
Витторио, который на протяжении долгой политической карьеры преодолел великое множество самых разнообразных трудностей, успокоил сына:
– Не переживай, Давиде, все будет нормально. Главное – дотянуть до завтрашнего вечера.
Новость об аресте Скарпы стала гвоздем телепрограмм и главных страниц сайтов отраслевых компаний. Повсюду мелькали заголовки вроде «Хакерская атака на «Иммортал1»: арестован крот» или «Блокировка «Иммортал1»: арестован сотрудник, предавший компанию.» Полиция тем временем отправилась на квартиру Скарпы для обычного обыска.
Чуть раньше двух часов дня секретные агенты ИСБ Таверна и Беллини явились в Палаццо Киджи на встречу с Тициано Ди Джузеппе. Им надо было сообщить шефу то, что они выяснили в здании «Иммортал1». Премьер-министр принял их в своем служебном кабинете.
Ди Джузеппе, самый молодой премьер-министр в истории Италии, занял свой пост благодаря благодаря тридцати одному проценту голосов «Экологического фронта за перемены» (ЭФП). Эта партия не так давно появилась на политической арене, но сразу же притянула к себе множество несогласных. Однако после трех лет, проведенных во главе правительства, он начал терять голоса: кризис давал о себе знать, и доверие итальянцев к партии, по данным соцопросов, рухнуло примерно до девятнадцати процентов.
До того, как стать премьер-министром, Ди Джузеппе ездил в Парламент на велосипеде. Его партия выдвигала популистские лозунги вроде удвоения заработной платы для всех итальянцев и ускорения экологического перехода всей европейской промышленности. Тем не менее его правление было отмечено случаями непотизма[14], а также продажей стратегических отраслей итальянской промышленности иностранным транснациональным компаниям, в частности, американским и азиатским.
Ди Джузеппе вошел в историю также как первый открытый гей в кресле премьер-министра Италии. Ходили слухи, что его отношения с партнером, Пьеро Джани, уже не были столь безоблачными, как раньше, особенно после того, как Джани занял пост помощника министра культуры.
Федерика Беллини заговорила с премьер-министром уверенным голосом, обращаясь к нему на «ты»:
– Тициано, подверждаем твою встречу в 18.00 с Алессандро Темпестой и Давиде Ридольфи. Что касается хакерской атаки, то уже арестован крот, Фабрицио Скарпа. Он во всем признался, но утверждает, что не знает, кто за этим стоит.
Ди Джузеппе слушал внимательно, постукивая по подбородку большим пальцем со своим обычным невинным выражением лица. Многие утверждали, что он завоевал симпатии пенсионеров и молодежи именно своей детской физиономией.
– Итак, он не раскрыл личность того, кто связался с ним? – спросил премьер-министр.
– Нет, Тициано. Наш человек продемонстрировал присутствие духа и выдумал отличную легенду. Он сказал, что его телефон взломали и что кто-то связался с ним через чат, установленный без его участия. Никаких лишних деталей, – ответила Федерика.
– Этим делом будет заниматься почтовая полиция. Однако, по моим сведениям, и специалисты «Иммортал1», и полиция считают, что не смогут отследить того, кто это затеял. В конце концов, речь идет о профессиональных хакерах. Так что мы можем быть спокойны: у них нет никаких ниточек к китайцам, – добавил Таверна.