«Не тот маршрут. Они плыли из Сорочьего городка по направлению на запад, а мои источники говорят, что конечной целью их путешествия был Скифос. Добрались ли они туда – большой вопрос. Древний лес, окружающий Вальдор, место небезопасное, но при должном умении вполне проходимое. Значит следы искать нужно именно тут.»

Так про себя думал барон, прогуливаясь по своему огромному кабинету от одной стены до другой, заложив руки за спину. Источником информации был один из выживших матросов с корабля альванского капитана Салмана Салет Ахли. На широком столе была разложена самая большая и подробная карта мира. На ней стояли фишки разных цветов, явно что-то обозначавшие.

В камине весело потрескивал огонь, давая тепло и свет. Не смотря на то, что днём на улице было жарко, по ночам в здешних дремучих лесах было весьма прохладно. Огромные книжные шкафы, высотой до самого потолка были полны самых различных книг. Здесь были собраны труды многих философов и учёных, записи об экспериментах алхимиков, дневники лекарей и врачевателей, а так же одна из самых больших коллекций исторической художественной литературы. Сам барон не очень любил читать, но обладать этими сокровищами ему нравилось. От мысли «я могу себе это позволить» ему становилось бессовестно приятно.

Как человек военной закалки и с очень логичным системным мышлением, барон умел видеть не только сам свершившийся факт, но так же причину и следствие. Поэтому он сразу же пришёл к выводу, что у беглецов есть сообщники. Кто-то же распускает слухи про то, где нужно их якобы искать. Значит как раз там их искать не нужно, но для виду один отряд отправится в Альбастрат и поищет хорошенько, но не беглецов, а тех, кто о них болтает.

«Нужно попробовать потянуть за эту ниточку, посмотрим куда клубок выведет. Другую ниточку уничтожили безмозглые пинусийцы, спалив дотла охотничью деревушку близь Вальдора и уничтожив всех её жителей».

Барон не первый день расхаживал по своему кабинету в ожидании известий с севера. Дни тянулись медленно, словно караван по пустыне, придавленный тяжким бременем. Ещё больше усиливала груз ожидания переменчивая погода, днём непомерно жаркая для этого времени года, а ночью такая холодная, что с вечера приходилось протапливать все камины в замке.

В тот момент, когда Агне Вигге уже хотел изменить план действий по розыску и поимке беглецов, к нему явился книжник Йовальдан. Старый отшельник, круглый год проживающий в самой высокой башне замка Тапаталгат. Он принёс барону письмо, которое получил буквально только что.

– Письмо подписано лично братом Уббергом из храма Четырёх Богов в крепости Сайнскам. Храм находится во власти ордена Ундарапакс, в городе Туна. Это небольшой рыбацкий городок на севере недалеко от Кельдувата на берегу Сцинтильского моря у истока Холодной реки.

– Благодарю, Йовальдан.

– Будет ли ответное письмо, светлейший?

– Я дам тебе знать, если твои услуги понадобятся. Ступай.

Барон Вигге уселся за стол, держа письмо в руках. Развернув свиток, он принялся читать послание под светом масляных ламп. Лицо, не знающее эмоций, не выражало того, что было изложено в тексте на пергаменте. Отложив в сторону письмо, барон потёр виски, откинулся на спинку резного кресла.

«Вот и сложилась картинка воедино. Значит, они действительно направлялись в Скифос. Потеряв корабль в Вальдоре, они прошли через древний лес и Магнавийское нагорье до Пельсы, а там наняли пиратов, которые и доставили их к конечной цели. А что было дальше – снова загадка. Что ж, время было упущено, но можно предположить, что беглецы до сих пор находятся где-то на юге, но никак не на севере. Да, это более вероятно. Корабль «Хищник» был уничтожен, большая часть команды вместе с капитаном были взяты в плен. Их пытали, но не очень удачно. Перебили почти всех, узнав лишь детали. Но это уже что-то. Надо все отряды направить в Скифос и его окрестности, а храмовники пусть и дальше прочёсывают северные ледяные пустыни в поисках своих неуловимых беглецов.»