– Меня зовут Хаким.

– Откуда ты, Хаким? – Я побывал во многих городах, но практически нигде не чувствую себя дома. Вся моя жизнь – путешествие.

– Ты не ответил на вопрос, Хаким.

– Если тебе интересно, где я родился, то это Черноземелье. Тот посёлок, где я вырос, тебе вряд ли известен. – Почему ты оказался так далеко от дома? – сестра Оксилия задавала вопросы и при этом продолжала заниматься своими делами, стараясь не смотреть на собеседника.

– Я путешествую, – в очередной раз весьма уклончиво ответил Авенир.

– Ты один путешествуешь? – недоверчиво уточнила собеседница.

– С братом.

– Где он?

– Хороший вопрос. Скорее всего, ему удалось спрятаться, когда нас встретили отшельники. Возможно, сейчас он бродит по лесу в поисках меня.

– Скорее всего его уже нет в живых, – в голосе сестры Божьей милости чувствовалось сожаление и. сочувствие.

– Ты не знаешь моего брата, – спокойно ответил Авенир.

– Ты не знаешь этих людей.

– Я видел много разных людей. В большей части, мы все одинаковые.

На это сестра Оксилия лишь пожала плечами.

– Кто тут главный? – возобновил разговор Авенир после небольшой паузы.

– Его зовут Хагрекир Трёхногий. Он был одним из первых, кому не понравились изменения, идущие из столицы. Сначала он организовал сопротивление и совершал набеги. Его отряд прятался в лесах, перемещаясь с места на место. Но со временем недовольных становилось всё больше и появились трудности. К сопротивлению примыкали целыми семьями. Женщины и дети мешали быстро передвигаться, устраивать засады и совершать набеги. Поэтому организовали сначала поселение, а затем и этот город.

– Почему трёхногий? Он же не с тремя ногами на самом деле?

– На одной из вылазок в бедро ему попала стрела. С тех пор он сильно хромает и ходит с длинной палкой. За пределы города он больше не уходит.

– Какой он?

– Что ты имеешь в виду? Станет ли он тебя слушать? Да, он выслушает. Но убедить тебе надо не его, а его первого помощника, местного воеводу, главного мастера по оружию Брайладура Молотоголового и его брата Вилитура Доброго.

– Почему?

– Потому, что они не посмеют открыто выступить против Трёхногого, но не смотря на это с тобой может случится несчастный случай.

– Поэтому ты не выходишь на улицу?

– Как ты догадался? – огрызнулась девушка, но тут же об этом пожалела.

– Просто предположил, а ты подтвердила.

– С тобой опасно иметь дело, – сестра Оксилия внимательно посмотрела на Авенира.

– Мне это уже говорили.

– Скоро за тобой придут. Они не дадут тебе больше отсрочку. Так что придумай что-нибудь правдоподобное, если хочешь жить.

– Мне ничего не надо придумывать. Эти медальоны принадлежат не мне, но мне необходимо отнести их в Арборлан и вернуть владельцу. Я не шпион и не затевал ничего дурного против местных жителей. Вот и всё.

– Тебе никто не поверит.

– Почему ты так думаешь?

– Этим людям не важно кто ты и как здесь оказался. Они слишком напуганы и озлоблены. Поэтому просто плодят ненависть и боль.

– Я понимаю, что ты хочешь сказать, но не соглашусь с тобой. Эти люди просто не знают, как действовать по-другому.

Что хотела ответить сестра Оксилия, Авенир не успел узнать. В тёмную комнату вошли три бородатых человека. У всех троих было оружие – за спиной колчан с луком и стрелами, на поясе с одной стороны висел меч в ножнах, а с другой обоюдоострый боевой топор. Оружие было неплохое, но не самого высокого качества. Сразу видно, что ковал его не настоящий мастер.

– Вставай, – гаркнул тот, что стоял посередине.

Авенир подчинился приказу, чтобы избежать обострения ситуации. На лицах вошедших бородачей читалась неприкрытая злоба. Будь их воля, они бы изрубили его здесь и сейчас на мелкие куски. Удивительно, как сестре Оксилии удалось отстоять ему жизнь, когда он был в бессознательном состоянии.