Настя кивнула, дождалась, пока за Киром закроется дверь, и с тихим визгом бросилась на самую прекрасную в мире кровать. И несмотря на то, что много воды утекло с тех пор, она ни разу не пожалела о том своем мгновенном и таком счастливом решении.

– Надо же… – пробормотал Кир, шагая по коридору. – Какие платья носит. Спереди вырез, сзади по фигуре. И цвет такой… фисташковый, с отливом. Ну, Настасья…

Он остановился перед гостиной. Помедлил. Открыл дверь. И тут же пространство разделилось. Полутемный коридор со множеством фотографий, литографий, картин и картинок на стенах исчез и растворился. Теперь это были ничем не выдающиеся кулисы, нежилые задворки. Кир полюбовался растушеванной границей света и тьмы на пороге и шагнул в гостиную.

Там, в свете лампы, словно стекающем с ее круглых боков на пол, на огромном ковре сидели двое – мальчик лет восьми и девочка немного постарше. Кир сотни раз рисовал их лица и даже с закрытыми глазами мог по памяти изобразить и эти округлые щечки, и кофейные блики в карих глазах, и густые щеточки ресниц, и кольца завитков на висках. Дети были похожи. Симметрия в жестах и чертах, во взглядах и звучании голосов выдавала родственную связь. Они были братом и сестрой.

Оба были увлечены каким-то делом и не сразу заметили, что уже не одни в комнате. Кир присмотрелся. Массивный стол был сдвинут в сторону, а на ковре, почти по всему его периметру проложена колея великолепной игрушечной железной дороги. Локомотив, уменьшенный стократ, но выполненный со всеми деталями, бойко волок за собой череду вагонов. Казалось, если присмотреться, можно разглядеть в окне и проводника в фирменном кителе, и приткнувшихся за столом попутчиков, коротающих время за разговором и выпивкой, и одинокого курильщика, зябнувшего в крошечном тамбуре… Поезд был до того хорош, что Кир залюбовался им, все еще стоя в отдалении. Миниатюрный состав спешил по своему закольцованному маршруту, проложенному между ножек тяжелого стула, мимо небольшой рощи пластмассовых берез, по мосту, под которым сверкала замерзшая река из фольги. Изогнувшись в хвосте, он на пару секунд скрылся из виду в коричневой куче пластика, очевидно изображавшей гору, и под аккомпанемент радостного детского визга вырвался наружу и заспешил прочь. Тут скрипнул паркет под ногой Кира, и девочка обернулась.

– Деда! – воскликнула она. – Ну, наконец-то!

– Ур-ра! – завопил мальчик.

Оба бросились к Киру, он легко подхватил их на руки и расцеловал. Дети обнимали его, и было заметно, что Кир тает от этих прикосновений и звуков их голосов.

– Ты представляешь, у нас корова Люсинда полетела и бух! Упала… – начала девочка.

– Прямо перед поездом! – перебил ее мальчик. – Вагоны туда, поезд сюда! Люсинда – вот так! – Он высвободился из объятий Кира и повалился на ковер, показывая, как игрушечная корова завалилась на бок.

Девочка, немного раздосадованная тем, что ее перебили, тоже спрыгнула на пол и приблизилась к братцу.

– А кое-кто перепугался! – ехидно заметила она.

Но мальчик весь во власти рассказа и своих чувств не обиделся.

– Сама ты перепугалась. Девчонка! – беззлобно отозвался он.

– Ой-ой, подумаешь, – девочка отвернулась к Киру. – Деда, а ты чего так долго?

Кир улыбнулся. Недовольная принцесска, хозяйка сердца, она уже уверенно распоряжалась чужой жизнью. Кир знал, что совсем скоро нежная кожа на этих локотках огрубеет, взгляд растеряет прозрачную безмятежность, прибавится возмущения в вопросе и требовательности в голосе, но пока все происходящее напоминало сладкий сон у границы рая. Он встал над железной дорогой, дал поезду пронестись между его босыми ногами и уселся посреди ковра, внутри замкнутой окружности, притянув к себе детей.