Глава 11. Братья Сурземи

Льюис Элисон был совсем еще ребенком и не думал, что счастливая детская жизнь может быстро закончиться. В тот роковой день он со своим другом Полом Сайзи, словно маленький воришка, пробрался в мастерские.

– Что мы тут делаем? – прошептал Пол.

– Тсс! Иди за мной.

– Льюис, мы совершаем преступление!

– Не волнуйся, мы всего лишь берем сломанные детали, чтобы починить их.

– Нас могут поймать! Что тогда скажут родители?

– Я так же рискую, как и ты, Пол!

– Тогда бери то, что тебе нужно, и быстрей уходим отсюда!

– Ой, посмотри в окно! Там, кажется, Джон и Джек в разбойников играют.

– Это те ребята, за которыми Элизабет Элисон поручилась следить?

– Да, моей маме платят за это большие деньги… Ой, там, похоже, драка! Джон кому-то врезал.

– А Джек что делает?

– Сам посмотри! – с ошеломленным взглядом произнес Льюис.

Оба мальчика стали наблюдать из окна за тем, как твердый камень, созданный для того, чтобы просто лежать, поднимается вверх и вниз, и от него летят брызги крови.

– Меня сейчас стошнит, – произнес Пол, комментируя происходящее.

Пол уже не мог на все это смотреть, а Льюис, наоборот, впился глазами в окровавленное лицо незнакомого человека с красными от ярости глазами. Он рычал и орудовал камнем.

– Спасем их! – крикнул Пол, кинувшись к двери.

– Он убьет нас! – сказал Льюис, хватая за руку друга. – Ты видел этот взгляд? Джон боксер, самый сильный среди нас: мы ему вряд ли сможем помочь… Смотри, тот парень, бивший ребят камнем, кажется, удирает – ему успели сломать нос!

И тут раздался пронзительный женский крик! Это была мать Льюиса. Она увидела изуродованные лица мальчиков, которые были в крови. Женщина в один миг потеряла, пусть не своих, но все-таки детей, которые стали для нее уже родными.

Льюис больше не мог прятаться в мастерской – подбежал к своей матери. Ее белоснежное платье было в крови, а руки обнимали безжизненные тела. Вскоре подбежал и Пол.

– Тетя Элизабет, они начала драться, и тот мальчик взял камень, – выпалил он.

– Какой мальчик? Где этот камень?

– Камень лежит вон там, а он убежал.

– Вы видели его раньше?

– Я не успел его разглядеть. Может, Льюис знает.

– Я не знаю.

– Скажи мне, – тряся своего сына, кричала Элизабет. – Кто это был?

– По-моему, приезжий мальчишка, итальянец.

– Задира Даниэль?

– Нет, тот, кто самый младший в их семье.

– Что вы еще стоите? Бегите за жандармами и докторами! Все еще ревущий Льюис вместе с Полом помчались за помощью. Оба уже понимали, что мальчиков только чудо могло спасти.

– Ты веришь в чудеса? – словно прочитав мысли друга, спросил Пол.

– С этого дня – нет.

Глава 12. Игра в жертву

Бегущий и ревущий Лион бросился к себе домой. Пробежав несколько улиц, он забежал внутрь и захлопнул дверь.

– Что произошло? – произнес строгий голос. Это был отец Лиона Винченцо Мартези. Отец недоуменно смотрел на сына, который был весь в крови.

– Пап, успокойся: я не ранен.

– Чья это кровь?

– Эта сумасшедшая нянька убила Джона и Джека.

– Что ты такое говоришь? Братьев Сурземи?

– Она сошла с ума и камнем размозжила им головы. Я еле успел убежать.

– Ты пытался помочь им?

– Я пытался оттолкнуть ее от Джека, но она, кажется, сломала мне нос камнем.

– Да, твой нос теперь не будет идеально ровным.

– Отец, я боюсь, что она сможет найти меня.

– Эта женщина поплатится за свое преступление, обещаю тебе!

– Она гналась за мной!

– Не бойся, в следующий раз ты увидишь ее в цепях! Ее муж был там?

– Элисон старший? Он был там и за всем наблюдал.

– Как это понимать?

– Он просто стоял и смотрел, – отвечал Лион, незаметно надавливая руками себе на нос, чтобы выдавить больше слез.