— В приоритете у тебя должна быть Ивлин, идиот… Либо она станет таковой у кого-нибудь другого. Ведь даже любящая женщина не станет терпеть твоих постоянных любовниц. А будь на ее месте Мэйлин или Элис — одна из жен моих друзей, они бы уже отстрелили тебе все что можно.

— Поэтому я и женюсь на Ивлин. Она спокойна и рассудительна. И совсем не склонна к разного рода авантюрам, — пожал плечами Асвальд. — Ты тоже однажды женишься, Тар. И тогда ты меня поймёшь…

Почему-то в этот момент мне захотелось превратить Ивлин в авантюристку, научить красноречивым и виртуозным выражениям, которые приведут моего братца в ужас. Научить стрелять, в конце концов… Испортить его игрушку.

Ведь для него она таковой и являлась. Просто средством для достижения цели, а точнее, для скорейшего пополнения карманов.

Неужели он действительно предпочитает эту глупую блондинку своей кареглазой и невинной невесте? Я бы, возможно, мог бы понять его, если бы Ивлин была некрасива или глупа… Но нет же. Она, дьявол, будоражит фантазию даже в своих чопорных платьицах!

Я попытался отогнать от себя лишние мысли, все же решив, что это дело моего брата и самой Ивлин. Тем более она утверждает, что любит Асвальда. Хотя это отчего-то тоже вызывало сомнения.

Мне казалось, что я приехал в Алеан и оказался в центре грандиозного спектакля, где каждый играет в свои игры. И я не мог понять… Я участник, или же просто невольный зритель?

— Апчхи! — раздалось в тысячный раз, и Асвальд шмыгнул носом. — Давай побыстрее закончим наш разговор, пока этот рыжий пушистик не убил меня окончательно…

— Да, давай вернёмся к делу. Кто муж твоей Бринелль?

— Не могу понять, Тар, к чему ты клонишь… Почему такой интерес к ней?

— Отвечай, Асвальд…

— Это обычный старик. Друг отца. Аристократ, который большую часть времени проводит в игорных заведениях и борделях, — в его голосе угадывались нотки раздражения.

— В борделях? С такой-то женой? — протянул насмешливо. — Имея дома такую дорогую…

— Тар…

— Ладно, молчу… — я поднял вверх руки, капитулируя под недовольным взглядом брата.

Поднявшись с дивана, я принялся петлять по гостиной, поглядывая на маленького рыжего котенка, мирно спящего на моем пальто.

Почему-то сейчас у меня было больше доверия к этому котенку, чем к собственному брату… Только сейчас я понял, как на самом деле много между нами недоговоренностей. Огромное количество лет порознь сказалось на наших отношениях. Даже восприятие мира сильно отличалось. Все же, возможно, чистый аристократ из Асвальда лучше, чем законник.

— Мне нужно, чтобы ты назначил свидание своей Бринелль. У меня есть подозрение, что ее отправляли за книгами, которые привезла в Алеан твоя невеста. Просто Ивлин оказалась проворнее и купила их раньше.

— Нет, это бред… Бринелль не интересуется магией совсем и ненавидит все, что с ней связано…

— Возможно потому, что от магических фокусов ее нижнее белье слетает быстрее, чем верхняя одежда? — спросил насмешливо, вспоминая, как восторженно блондинка приняла новость, что я маг.

— Чушь…

— Проверено старшим братом, Асвальд, — подмигнул ему я.

— Что?! — в покрасневших глазах отразилось недоверие. — Апчхи!

— Ну, я ещё тогда не знал, что она твоя любовница. Это случилось на корабле по пути в Алеан. И я думаю, что она пришла ко мне по ошибке, когда перепутала мою каюту с каютой Ивлин. Вероятно, твоя Бринелль тоже не знала, кто я. Ведь я представился фокусником, а не сыщиком. И имя назвал другое.

— Ты ещё не успел приехать, а уже успел переспать с моей любовницей и поругаться с невестой!

— Лучше бы сделал наоборот, — подзадорил я и без того впавшего в ярость брата. — Шучу, — добавил тут же, как только Асвальд вскочил на ноги. — Но факт остаётся фактом… Нам надо проверить эту версию. Возможно, твоя Бринелль хотела либо украсть книги у Ивлин, либо убить твою невесту.