— Кстати, — заметил Дао Юн. — В истории все внимание уделяется Лан Мей. А что стало с ее любовником? Он погиб?
— Конечно. Быстро истек кровью. Когда кто-то зашел в комнату, было уже поздно его спасать.
— Печальная история. И очень поучительная кое для кого.
Дао Юн усмехнулся.
— Почему ты уставился именно на меня? — недовольно буркнул Бао Дэнь.
— Я бы на твоем месте стал вести себя осторожней. Ревность — страшная вещь. Эти твои интрижки с чужими женами и невестами… Всякое может случиться.
11. Глава 11
В черном небе ярко светила полная луна. На ее сверкающем диске отчетливо проступило алое пятно, потом еще одно, и еще… кровь растекалась по всему диску, брызги устремились в небо, превратились в звезды — крупные, сверкающие, жуткие, заливающие землю внизу зловещим светом… Небо пересекла большая стая летучих мышей, заполняя пространство вокруг пронзительными скорбными криками. А за силуэтами деревьев вдоль дороги тем временем поднималась гигантская сгорбленная фигура…
Принц Сенлин резко сел на постели и открыл глаза. К счастью, ему всего лишь приснился кошмар. На самом деле принц по-прежнему находился в своей дорожной повозке и никаких кровавых ужасов поблизости просто не существовало. На постели напротив едва слышно посасывал во сне Дао Юн, вокруг было темно и уютно. Казалось бы, нечего беспокоиться. Достаточно снова лечь поудобней, закрыть глаза и постараться опять уснуть, на этот раз безо всяких кошмаров до самого утра. Однако снаружи вдруг раздался тихий, очень тихий и робкий стук. После короткой паузы стук возобновился и вновь оборвался. Возможно, стучали уже далеко не в первый раз… Еще сонный принц поднялся, приоткрыл дверцу и выглянул наружу. В нескольких шагах от повозки он разглядел смутную фигуру, укутанную в белый шелк. Ткань отливала серебром в свете полумесяца, никакой кровавой луны в небе, разумеется, не было, она осталась в недавнем сновидении.
Кто же постучался среди ночи? Лица незнакомки было не разглядеть, она уже поспешно удалялась. Зато можно было заметить вышивку на ее пояс. Принц бесшумно выскользнул из повозки. Ведь он отлично помнил шелковый пояс, когда-то обвивавший тонкий стан прекрасной Фай Чжень — искусно вышитые орхидеи и бабочки, дополненные драгоценными камешками и золотыми нитями. Сенлин сам подарил возлюбленной этот пояс примерно за два месяца до ее внезапной смерти… Поэтому сейчас не раздумывая бросился вслед за таинственным созданием, которое далеко не всякий принял бы за живую женщину. В белом силуэте было нечто пугающее и даже отталкивающее, однако Сенлина это не остановило. Сердце его бешено колотилось, вот только не от страха, а от предвкушения долгожданной встречи. Единственное, чего он боялся — упустить призрачную Фай Чжень и потерять ее след. А призрак удалялся стремительно… Воин, коротавший свое дежурство у едва тлеющего костра, уловил шорох травы под ногами принца, повернул голову в его сторону. Сенлин, пригнулся, скрывшись за повозкой, и охранник, видимо, решил, что ничего достойного внимания не происходит. В сущности, не такой уж сильный промах с его стороны. Вооруженных чужаков вблизи точно не наблюдалось, стук в стену повозки едва уловил сам принц, а смутную женскую тень с места, где сидел воин, вряд ли можно было заметить. Так или иначе, Сенлин ускользнул в сторону вслед за призраком. Расстояние между ними долгое время не сокращалось. Призрак двигался очень быстро, при этом ни одна складка на белой одежде не шевелилась. Уже давно отдалились от дороги, поблизости которой маленький отряд принца остановился на ночь. Белая фигурка мелькала среди стволов деревьев…