В детстве мы с ней были не разлей вода, но в средней школе как-то отдалились. Безо всякой причины. Впрочем, мы по-прежнему в неплохих отношениях.
Джина болтала с Робби Паутеничем. Робби поступил к нам в прошлом году. Уж не знаю, где он учился раньше. Робби – чернокожий, высокий и очень худой, с большими темными глазами и замечательной дружелюбной улыбкой. Он всем говорит, чтобы его называли Паукан. Паукан Паутиныч.
Парень он вроде неплохой, но никто из нас его толком не знает. После занятий он подрабатывает в закусочной «Дэйри Куин» и не участвует ни в каких играх, танцах и прочих школьных мероприятиях.
– Я думала, ребят больше будет, – обратилась я к Патти.
Та набирала кому-то сообщение в телефоне. Керри, наверное. Не иначе интересовалась, где его носит. Закончив, она подняла глаза:
– Ага, типа междусобойчик. Никогда не знаешь, чего ждать от Брэндана. Уж больно он чудной.
– Ты всерьез считаешь его чудным?
Она пожала плечами:
– Ты знаешь, мне кажется, в чем-то он поумнее многих. Голова у него… он просто фонтанирует идеями. Хотя Керри общается с ним гораздо больше, чем я. Он говорит, что Брэндан одержим всеми играми, в которые играет. Как будто вся его жизнь – игра.
Она глянула на экран телефона, после чего снова повернулась ко мне:
– Вы с Брэнданом… не знала, что вы друзья.
Я покачала головой:
– Мы не друзья. Сама не знаю, почему он меня пригласил.
Она улыбнулась:
– Может, Брэндан на тебя запал.
– Может, – засмеялась я. – А может, я сейчас взмахну руками и улечу на Марс.
– Нет. Правда. Чем черт не шутит, – возразила она.
К нам вприпрыжку бежал Эрик Финн – он размахивал руками и громко курлыкал, изображая подлетающую чайку. Некоторые из ребят закурлыкали в ответ.
Эрик бухнулся рядом со мной. Скинув на палубу туго набитый рюкзак, он повернулся к нам с Патти.
– Эй, девчонки, простите, что заставил вас ждать. Беспокоились обо мне?
– Нет, – дружно ответили мы с Патти.
– А я туточки. Пошла потеха. – Он ухмыльнулся мне. – Тебе бы отсесть от меня, Рэйчел.
– А что?
– На меня иногда морская болезнь накатывает. Чесслово. Даже на озере.
– Спасибо, что предупредил, – сказала я. – Снова шутим, да? Я с тобой больше не разговариваю.
– Ей-богу! Я чемпион по метанию блевотины на плавсредствах. Постараюсь, конечно, чтобы на тебя ничего не попало. А я как назло плотно похавал. – Он дернул меня за рукав жакета: – Слушай, ты очень кстати надела жакет блевотного цвета.
Я выдернула руку:
– Ничего не блевотного, болван. Это мандариновый. И нефиг его растягивать.
– Ты хоть принял что-нибудь от морской болезни? – поинтересовалась Патти.
Эрик кивнул.
– Папа дал мне «Меклизин». Видать, поэтому у меня так кружится голова… О-о! – слабо вскрикнул он и повалился головой мне на колени.
Патти захохотала. Паукан с Джиной тоже засмеялись.
– Не подзуживайте его, – буркнула я, спихнув его с себя. – Ты ужасно несмешной.
– Признай, ты не можешь меня не пощупать? – сказал Эрик. – Ты ведь хочешь меня, не отпирайся!
– Чего я хочу, так это чтоб ты свалил.
Он фыркнул и ущипнул рукав моего жакета.
– У меня есть спортивные носки такого же цвета.
– Оставь Рэйчел в покое, – вмешалась Патти. – Зашибись у нее жакет. По-моему, она шикарно смотрится.
– Почему ты вчера так быстро ушла с баскетбола? – не унимался Эрик. – Я что, забыл спрыснуться дезодорантом?
– Ты всегда отвечаешь на собственные вопросы? – парировала я. – Скажем так: сидеть рядом с тобой у меня нервов не хватит.
– Да, я такой, – осклабился Эрик. – Вот бы еще твою подружку Эми пригласили. – Он окинул взглядом других гостей.
– Почему? – спросила я.
– Потому что она горячая штучка.