На проигрывателе мелькнул новый номер, и Шания Твейн запела о том, что почувствовала себя женщиной.
Подойдя к грилю, официантка коснулась плеча невысокой, крепко сбитой женщины. Спустя мгновение та обернулась и бросила взгляд на Рис. Затем кивнула. Официантка вновь вернулась к стойке, только теперь в руках у нее была белая чашка с кипятком и пакетик «Липтона» на блюдце.
– Джоани сейчас придет. Хочешь перекусить? Мясной рулет сегодня чудо как хорош. К нему могу принести картофельное пюре, зеленую фасоль и хлебцы.
– Спасибо, но я пока обойдусь чаем.
Вряд ли она сможет проглотить хоть кусок, пока в животе у нее так и крутит от нервного напряжения. Паника, сжимавшая грудь плотными тисками, уже готова была прорваться наружу.
Может, лучше все-таки уйти? Вернуться назад, к машине. А как только та будет готова, сразу же уехать из города. К черту знаки.
Голову Джоани венчала копна белокурых волос. Повязанный вокруг талии белый фартук был весь заляпан пятнами жира. На ногах у женщины красовались кеды такого же пунцового оттенка, какими были полы в ресторане. Джоани решительно направилась к стойке, на ходу вытирая руки кухонным полотенцем.
Женщина окинула Рис оценивающим взглядом холодных глаз, скорее серых, чем голубых.
– Это вы повар? – голос ее звучал с хрипотцой, выдававшей заядлого курильщика.
– Я.
– Готовите профессионально или просто для того, чтобы было чем перекусить?
– Профессионально. Я работала поваром в Бостоне, – стараясь справиться с волнением, Рис надорвала пакетик «Липтона».
Рот у Джоани, словно бы в противовес жестким глазам, был мягким, почти что детских очертаний. А еще Рис заметила старый шрам, тянувшийся белой полоской от уха до подбородка.
– Бостон, – Джоани привычным жестом сунула полотенце за пояс фартука. – Далековато забрались.
– Да.
– Не знаю, так ли уж мне нужен повар с Восточного побережья, который без умолку болтает вот уже пять минут.
От неожиданности Рис хмыкнула, затем на губах ее появилось слабое подобие улыбки.
– Прошу прощения, я всегда такая «разговорчивая», когда нервничаю.
– А что вы делаете здесь?
– Путешествую. Моя машина сломалась, так что мне нужна работа.
– Как насчет рекомендаций?
Сердце ее сжалось от мгновенного укола боли.
– Я могу их достать.
Фыркнув, Джоани кивнула в сторону кухни.
– Отправляйся к плите, не забудь надеть фартук. Вот заказ: сэндвич с мясом, пирог с луком, жареные грибы, картошка и капустный салат. Если Дик не свалится замертво от твоей стряпни, я, пожалуй, возьму тебя на работу.
– Хорошо, – Рис встала и направилась к вращающейся двери в дальнем конце стойки. «Дыши глубже», – мысленно сказала она себе.
От острых глаз Джоани не ускользнуло, что Рис за время разговора разорвала чайный пакетик на мелкие кусочки.
Обстановка на кухне была самая простая – все по делу и ничего лишнего. Большой гриль, духовка, холодильник и морозилка. Здесь же стояли ящики для припасов, раковины, разделочные столы, фритюрница и система охлаждения. Пока Рис завязывала фартук, Джоани выставила на стол необходимые ингредиенты.
– Спасибо, – помыв руки, Рис приступила к работе.
Главное, не думать, сказала она себе. Пусть все идет, как идет. Пока мясо шипело на гриле, она быстро настрогала лук и грибы. Затем сунула во фритюрницу нарезанную ломтиками картошку и установила таймер.
Руки ее двигались быстро и споро, и хотя в груди по-прежнему сидел комок, Рис старалась не оглядываться назад, чтобы убедиться, что она не заперта здесь, как в ловушке, невесть откуда взявшейся стеной.
Джоани шлепнула перед ней листок с очередным заказом:
– Фасолевый суп – кастрюлька вон там. К нему – гренки.