Официант принес приборы и кофе. Я вдохнула пряный аромат с нотками корицы и подумала, что, пожалуй, смогу полюбить этот день.

– Играете? – спросил Динар.

– В шахматы? О, нет, совершенно не моя игра. Я предпочитаю активные развлечения.

– Жаль, – усмехнулся Динар. – Может, пожелаете обучиться? С удовольствием преподам основы.

– Возможно. Говорят, порой у вас бывают снежные бури. Во время одной из таких лучше всего сидеть у камина за шахматной доской.

Вскоре принесли заказ: тонкая лепешка с креветками и апельсинами, сырные рулеты с ежевикой и хрустящий поджаренный хлеб. Я с удовольствием погрузилась в мир неизведанной кухни. Наслаждалась и обстановкой, и необычными блюдами и даже компанией – Динар бесстрастно и спокойно комментировал завтрак и вежливо интересовался, какой кофе я предпочитаю.

– Так странно, – наконец не выдержала я, – вы из одного рода, но совсем не похожи. Дрейк веселый и простой, Райан… напористый, взрывной. Кендар хмурый и молчаливый. А вы – спокойный, рассудительный. Как так получилось? Разное воспитание?

– Характер кархана формирует не только воспитание, но и его вторая сущность. Кендар, Дрейк и Райан – темные карханы, я – серый.

– А Джессен и Айла?

– О, вы уже научились нас отличать от людей? Айла не рассказывает о своей ипостаси почти никому. Они оба белые.

– Как выглядит ипостась кархана? Если… то есть, если это уместный вопрос.

– Это нужно видеть, Лилиана. Мы все довольно разные, как и люди. Разве можно описать всех людей?

– Можно, – не согласилась я, – два глаза, две руки, две ноги. И так далее.

Динар рассмеялся и на пару секунд задумался.

– Что ж, у карханов два глаза, четыре лапы и…

– Хвост? – подсказала я.

– У некоторых.

– Вот оно что…

– Вы так мило любопытничаете, что я почти готов раскрыть все наши секреты.

– Мне было бы приятно.

– Боюсь, я даже не подозреваю о том, какая информация для вас – тайна. Дрейк попросил показать вам город и смылся, совсем не оставив указаний. Вдруг я раскрою какой-нибудь важный семейный секрет? Что думаете об этом?

– Думаю, что вы прекрасно знаете, какая информация не предназначена для моих ушей, но подталкиваете меня задавать вопросы.

– И мысли нет провоцировать. Впрочем…

Когда официант унес со стола пустую посуду, оставив лишь чашки и вазочку с шоколадными конфетами, Динар полез во внутренний карман пиджака. Извлек небольшую коробочку и поставил передо мной. Коробочка была темно-фиолетовой, удивительно подходящей к тону платья. От этой мысли меня пронзила легкая дрожь – Динар словно знал, что я выберу для поездки с ним.

Хотя по-моему у меня уже начиналась паранойя.

– Что это?

– Где же ваше любопытство? Откройте, узнаете.

Здравый смысл подсказывал не открывать, но это было бы слишком невежливо. Если это простая безделушка, то…

Не безделушка. Я поняла это по блеску ярко-красных камней.

– Это…

– Рубины, оправа бриллиантовая. Снежное золото.

Я никогда не видела такого металла… не серебристого, не классически золотого, а белоснежного и в то же время отливающего металлическим блеском. Серьги были действительно шикарны. Так вот какая страсть у Динара Торна…

– Боюсь, я не могу принять такой дорогой подарок, хоть и польщена.

– Понимаю, – с улыбкой кивнул мужчина. – И не могу настаивать принять его.

И все так же, совершенно спокойно, добавил:

– Однако могу просить надеть хотя бы в этот день. Просто, чтобы меня порадовать. Я показываю вам город, Лилиана. Не откажите мне в маленькой любезности.

Патовая ситуация. По-своему манящая и притягательная. Динар загнал меня в угол. Отказаться – обидеть человека, который принял меня в гостях. Согласиться… я не могла даже представить, какие секреты таили в себе украшения, подаренные карханами. Были это простые украшения, пусть и баснословно дорогие, или же магия, заключенная в алых камнях, грозила мне новым испытанием?