– Привет, – натянуто улыбнулся ему Ив, и, отодвинув, для меня стул, намеренно сел между нами. – Ты плохо выглядишь, что случилось?
– Куколка, ты от меня уходишь? – не удосужившись ответить ему, Зак ревностно взглянул на меня.
Я понимала, что это была шутка, но прозвучала она довольно жёстко. Также я ощутила, как мой Господин На День затаился в напряжении и, недолго думая, поспешила ответить:
– Не парься, у тебя клиентуры и без меня вполне хватает, – я расслабленно повела плечами и, деловито облокотившись о плечо Ива и зарывшись пальцами ему в волосы, принялась поглаживать голову. – Деньги я забирать не буду, потрать их лучше на косметические процедуры.
Промычав было от удовольствия, Ив обернулся ко мне, и в удивлении округлил глаза:
– Ты серьезно?
– Ну, да. Считай это дружеским жестом, Господин На Вечер. – Сейчас я могла обратиться к нему только его эскортским прозвищем, так как о его настоящем имени знаю только из уст Ива. При этих словах я постаралась мило улыбнуться, но, видимо, моя улыбка больше напомнила наглую ухмылку, так как Зак тут же одарил меня испепеляющим взглядом.
– Ты такая щедрая только потому, что встречаешься с моим другом?
От его слов сделалось обидно. Недолго раздумывая над тем, чтобы сказать ему правду, я отпустила голову Ива и, облокотившись обеими локтями о стол, придвинулась к наглецу:
– Ошибаешься. Просто я не имею привычки трахаться с кем-то из жалости, – не знаю, почему сказала я именно это, но уж больно задели меня его слова.
Зак с шумом вылез из-за стола, едва его не опрокинув, и гневно вперился в меня, сжав кулаки.
– Тихо-тихо, – Ив встал следом за ним, чтобы оградить меня от возможных последствий, – остынь. Тия, ну зачем ты грубишь? – вскинулся он на меня.
– Он первый начал! – Теперь ревность взыграла во мне. Я понимаю, что они друзья и всё такое, только вот, почему я-то вдруг теперь крайняя? И ещё: я заметила, что рядом с Заком Ив совсем не такой, как со мной наедине: ведет себя так, будто боится лишний раз слово сказать. Странно… Они что-то ещё от меня скрывают? Я должна выяснить это любой ценой.
– Почему бы нам прямо сейчас не пойти развеяться в бар в соседнем квартале? – смеясь, заискивающе предложил Ив. И у меня как гора свалилась с плеч, потому что мысль вертелась та же.
Заказав соджу с пивом для разгона, мы ещё некоторое время провели у кафе. Хмель, вкупе со свежим воздухом, здорово дал в голову. Расслабившись, мы с Заком извинились друг перед другом. Но, как правило, хмель вызывает не только чувство эйфории. В один момент я вновь оказалась в шаге от вспышки агрессии со стороны Господина На Вечер. Господин На День, уже не стесняясь, притянул меня за плечи и медленно раздвинул губы языком – будто нарочно дразня. И ситуация снова накалилась.
– Ребята, я понимаю ваши внезапные чувства, но мне то зачем на это смотреть? – проныл он.
– Что? Я не понимаю, чем ты опять недоволен? – взбунтовалась я, нехотя оторвавшись от губ Ива.
– Перестаньте оба, лучше взгляните на небо: сегодня оно необычайно красиво… – неожиданно мечтательно произнес Господин На День. И, обменявшись колючими взглядами, мы повиновались его словам, чтобы увидеть, как город объял кровавый закат.
Глава 3
В баре "Американский Треш" мы появились, когда Нью-Йорк утонул во тьме. Все трое ввалились туда в обнимку, громко споря, смеясь и привлекая внимание. Пристыдившись и изрядно пошатываясь, мы прошли внутрь. В таком месте я была впервые, но много слышала о нём. Поговаривали, что оно дьявольское. Особой роскоши там не было: обычная стойка справа протяженностью во весь зал, дальше —только игровые автоматы. Впереди – то есть, посередине – находились "редбульные" круглые столешницы с высокими стульями; слева у стены – ряд игровых компьютеров, а чуть подальше – места с деревянными скамейками и прямоугольными тёмными столешницами. Вокруг было много света и разных перемигивающихся огней. "Никакой романтики, – мысленно отметила я, – только суета и крики".