Вскоре экономка выпустила меня из заточения и отвела в спальню, где уже была приготовлена тёплая ванна с капелькой лавандовой воды и ромашковый чай в фарфоровой пиале. Приготовившись ко сну, а вернее, к ночным кошмарам, я легла на хрустящие простыни и снова заплакала.
Дверь открылась почти бесшумна, по крайней мере, я не слышала как вошёл муж. Свежевыбритый, пахнущий мускусом, он бережно обнял меня сзади и принялся гладить по голове, плечу и спине.
– Успокойся, малышка, – приговаривал Рикард, когда я начала плакать всё сильнее. – Всё не так страшно. Мы будем аккуратны. Всему учатся постепенно, верно?
– Зачем вам я, если есть Виктория? – всхлипывая, я решилась спросить то, что с момента увиденного засело в голове.
– Она же должна скоро зачать ребёнка. Может, и уже понесла. Беременная женщина обязана думать прежде всего о благополучии наследника, – в голосе мужа снова прозвучало недовольство. Он откинулся на подушки и зевнул. – Давай спать. Я что-то сегодня устал.
– Можно мне завтра навестить родителей? – спросила я, улучив момент, когда муж почти задремал.
– Нет, послезавтра.... Погоди денёк.
– Почему? – Нехорошее предчувствие шевельнулось в душе.
– Кеннет намерен лишить тебя невинности, – усмехнулся муж и, хлопнув меня по мягкому месту, отвернулся и заснул.
Глава 6
Всю ночь я ворочалась во сне. Один кошмар сменял другой, и я уже не понимала, жива я или умерла. Для заклинания самоисцеления нужна сосредоточенность и отстранённость, это не просто произнесение вязи слов, как полагали непосвящённые, но обращение к внутренней силе. Достучаться до которой ещё надо суметь.
Вчера вечером мне это не удалось.
Я встречала рассвет с открытыми глазами, сотни раз продумывая варианты побега и его последствий. Выхода не было.
Муж проснулся в добром расположении духа. Напевая себе под нос весёлый мотивчик, он скрылся в ванной комнате. На улице было пасмурно, собиралась гроза.
Я нацепила новый халат, выбрав самый скромный и закрытый из висящих в шкафу.
– Фу, – сказал Рикард, стоило ему только меня увидеть. – Сними эту тряпку мышиного цвета. Ты в нём блеклая как моль.
Муж порылся в шкафу и кинул на постель красный халат с огромными чёрными маками, вышитыми на нём.
– Другое дело, – улыбнулся он и слегка коснулся моих губ.
В столовой уже сидели Виктория с Кеннетом, но вместо приветствия кузен, нахмурившись, протянул мужу серый конверт, внутри которого оказалась вложена плотная бумага с гербовой печатью. Такие присылали отцу из Совета и многочисленных министерств. Я разглядела вензель, украшающий шапку письма: дракон, расправивший крылья и держащий в пасти меч. Этот символ означал, что бумага прибыла из Министерства Безопасности, Тайного Ока Совета. Стоило получить такое приглашение, вызов, по сути, приказ явиться в назначенный час в тёмный дом с зашторенными окнами на окраине города, за ним обычно следовало арест и обвинение. Неважно, какого ты сословия или расы, Тайное Око обладало собственным судом, и Совет напрямую не мог повлиять на его решения.
Муж взял в руки письмо с таким выражением лица, будто оно могло укусить или отравить. Прочитав несколько раз, Рикард застыл в раздумьях и, в конце концов, произнёс, понизив голос:
– Эмили, собирайся! Мы возвращаемся к себе!
Слова прозвучали предвестником несчастья. Но только не для меня! Я почувствовала облегчение, если не радость от этой новости. Мы уедем туда, где Кеннет не сможет до меня дотронуться. По крайней мере, пока. А там я найду выход, хотя не знаю, куда он меня приведёт.
– Зачем мы им снова понадобились? – тем временем спросил муж кузена. Рот Рикадра нервно подрагивал.